Pubblicità

Significato di tack-hammer

martello per chiodi; martello leggero per fissare; martello con artiglio

Etimologia e Storia di tack-hammer

tack-hammer(n.)

"martello piccolo e leggero usato per battere chiodini," spesso dotato anche di una parte a artiglio per estrarli, 1848, da tack (n.1) + hammer (n.).

Voci correlate

Il termine inglese antico hamor, che significa "martello," deriva dal proto-germanico *hamaraz. Questa radice è alla base di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone hamur, il medio olandese e olandese hamer, e l'antico alto tedesco hamar, fino al tedesco moderno Hammer. In antico norreno, il termine hamarr significava "pietra" o "roccia," ed è piuttosto comune nei nomi di luoghi inglesi. Questo suggerisce che il significato originale delle parole germaniche potesse essere "strumento con una testa di pietra," descrivendo così i primi martelli. È possibile che queste parole germaniche derivino da una radice indoeuropea *ka-mer-, con una modifica dei suoni iniziali, proveniente da *akmen, che significa "pietra" o "pietra affilata usata come strumento." Questa radice è alla base anche del slavo ecclesiastico antico kamy e del russo kameni, entrambi significanti "pietra." La radice indoeuropea *ak- significa "essere affilato," "spuntare a una punta," o "trafiggere."

Il termine ha cominciato a essere usato per indicare una parte di un'arma da fuoco negli anni '80 del 1500; nel 1774 è stato utilizzato per descrivere una parte di un pianoforte; e negli anni '10 del 1600 ha preso il significato di una piccola ossa dell'orecchio. L'uso figurato per indicare un "nemico aggressivo e distruttivo" è attestato dalla fine del XIV secolo, probabilmente influenzato dall'uso simile del francese martel e del latino malleus. L'espressione hammer and tongs, che significa "con grande violenza e vigore," è documentata dal 1708 e trae origine dall'ambiente della lavorazione dei metalli: le tenaglie tengono il metallo fermo mentre il martello lo batte. Il simbolo del Hammer and sickle, emblema del comunismo sovietico, è attestato dal 1921 e rappresenta il lavoro industriale e agricolo.

[clasp, hook, fastener] fine del 13° secolo, dall'antico francese settentrionale taque "chiodo, spilla, perno" (antico francese tache, 12° secolo, "chiodo, spina, tack; spilla"), probabilmente da una fonte germanica (confronta il medio olandese tacke "ramo, spina," frisone tak "una punta, dente, ramo, branca," basso tedesco takk "punta, cosa appuntita," tedesco Zacken "punta affilata, dente, punta"), secondo Watkins dal proto-germanico *tag- (confronta tag).

Specificamente come "chiodo corto e appuntito con una testa piatta" dalla metà del 15° secolo.

In navigazione dalla fine del 14° secolo; specificamente significante "corda o filo ad uncino per tenere fermo l'angolo inferiore di una vela" dalla fine del 15° secolo. Il senso esteso di "corso di una nave in relazione alla posizione delle sue vele" è del 1610s. Da qui l'uso figurato per "procedura tattica, corso di condotta o modo di azione adatto a qualche scopo" (1670s), attestato prima nel verbo (1630s). La nozione è "cambiamento temporaneo di direzione per approfittare di un vento laterale."

    Pubblicità

    Tendenze di " tack-hammer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "tack-hammer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tack-hammer

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "tack-hammer"
    Pubblicità