Pubblicità

Significato di unbosom

rivelare; confidare; esprimere sentimenti

Etimologia e Storia di unbosom

unbosom(v.)

"disclose in confidence" (opinioni o sentimenti segreti), negli anni 1580, deriva da un- (1) + bosom. Si può confrontare con embosom e l'espressione colloquiale get (something) off (one's) chest. Unbreast con lo stesso significato è attestato negli anni 1550. Correlato: Embosomer.

Voci correlate

Il termine inglese antico bosm, che significa "petto; grembo; superficie; stiva di una nave," deriva dal germanico occidentale *bōsmaz. Questa radice è alla base anche di parole come l'antico frisone bosm, l'antico sassone bosom, il medio olandese boesem, l'olandese boezem, l'antico alto tedesco buosam e il tedesco moderno Busen, tutte con il significato di "seno, petto." Potrebbe derivare dalla radice indoeuropea *bhou-, che significa "crescere, gonfiarsi," oppure da *bhaghus, che significa "braccio." In quest'ultimo caso, l'idea principale sarebbe quella di "contenitore formato dal petto e dalle braccia." Un'altra possibilità è che provenga da una lingua substrato.

Il significato più ristretto o eufemistico di Bosoms come "seni di una donna" risale al 1959, mentre bosomy, che significa "con un seno abbondante," appare nel 1928 (inizialmente usato per descrivere colline ondulate, ecc.). Bosom-friend è attestato negli anni '80 del 1500, e bosom buddy risale al 1924. L'espressione Abraham's bosom, che indica "il luogo dei beati," proviene dal Vangelo di Luca, capitolo 16, versetti 19-31.

"prendere in o tenere nel proprio seno; mantenere vicino o in intimità; ammettere nel cuore o nelle affezioni; custodire con affetto," 1580s, da em- (1) + bosom (n.).

Il prefisso di negazione, in antico inglese un-, deriva dal proto-germanico *un- (presente anche nell'antico sassone, antico frisone, antico alto tedesco, tedesco un-, gotico un-, olandese on-), e risale all'indo-europeo *n- (origine di a-, an- in sanscrito "non", a-, an- in greco, an- in antico irlandese, in- in latino), che è la forma combinata della radice *ne- "non".

È il prefisso più prolifico in inglese, usato liberamente e diffusamente nell'antico inglese, dove forma più di 1.000 composti. Contende con il suo omologo derivato dal latino in- (1) il diritto di negare certi termini (indigestable/undigestable, ecc.), e sebbene entrambi possano essere usati insieme per indicare sfumature di significato (unfamous/infamous), di solito non lo sono.

Spesso ha un tono eufemistico (untruth per "una bugia") o enfatico, soprattutto quando suggerisce un'idea di privazione o liberazione: unpeel "sbucciare"; unpick "scassinare (una serratura) con strumenti da ladro"; unloose per "allentare".

Forma anche parole a partire da frasi, come uncalled-for, circa 1600; undreamed-of, anni '30 del 1600. Fuller (1661) usa unbooklearned. Una descrizione di un testamento legale del XV secolo contiene unawaydoable; Ben Jonson scrive un-in-one-breath-utterable. La parola uncome-at-able è attestata negli anni '90 del 1600 in Congreve, ma Samuel Johnson nel XVIII secolo e Fowler nel XX secolo la criticano ("La parola aveva senza dubbio, due o tre secoli fa, un'aria spavalda da 'chi se ne frega dei grammatici'; quella spavalderia è svanita da tempo; non ha scopo che 'inaccessibile' non abbia già...").

Tuttavia, la pratica è continuata; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, riferito a un libro, compare nel 1947; unpindownable, nel 1966. Si può anche confrontare con put-up-able-with (1812). Come prefisso nel telegraphese, per sostituire not e risparmiare il costo di una parola, è attestato dal 1936.

Grazie alla sua versatilità e alla necessità di esprimere negazioni, il numero di parole che possono essere create con un- in inglese è quasi infinito, e il fatto che alcune vengano usate mentre altre rimangano inedite dipende dal capriccio degli autori.

Gli editori di dizionari hanno notato questo fenomeno fin dal XVIII secolo, ma hanno anche ampliato la lista. Il "New and Complete Dictionary of the English Language" di John Ash (1775) presenta molte pagine di voci con un- in un'unica riga; tra una dozzina di voci consecutive ci sono unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (aggettivo), unhaltering (sostantivo), che il OED (1989) osserva essere state "ovviamente create per l'occasione" e che compaiono in altri testi solo decenni dopo, se mai. (Ash vindicated.)

    Pubblicità

    Tendenze di " unbosom "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "unbosom"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of unbosom

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità