Pubblicità

Significato di embosom

accogliere; abbracciare; cherire

Etimologia e Storia di embosom

embosom(v.)

"prendere in o tenere nel proprio seno; mantenere vicino o in intimità; ammettere nel cuore o nelle affezioni; custodire con affetto," 1580s, da em- (1) + bosom (n.).

Voci correlate

Il termine inglese antico bosm, che significa "petto; grembo; superficie; stiva di una nave," deriva dal germanico occidentale *bōsmaz. Questa radice è alla base anche di parole come l'antico frisone bosm, l'antico sassone bosom, il medio olandese boesem, l'olandese boezem, l'antico alto tedesco buosam e il tedesco moderno Busen, tutte con il significato di "seno, petto." Potrebbe derivare dalla radice indoeuropea *bhou-, che significa "crescere, gonfiarsi," oppure da *bhaghus, che significa "braccio." In quest'ultimo caso, l'idea principale sarebbe quella di "contenitore formato dal petto e dalle braccia." Un'altra possibilità è che provenga da una lingua substrato.

Il significato più ristretto o eufemistico di Bosoms come "seni di una donna" risale al 1959, mentre bosomy, che significa "con un seno abbondante," appare nel 1928 (inizialmente usato per descrivere colline ondulate, ecc.). Bosom-friend è attestato negli anni '80 del 1500, e bosom buddy risale al 1924. L'espressione Abraham's bosom, che indica "il luogo dei beati," proviene dal Vangelo di Luca, capitolo 16, versetti 19-31.

"disclose in confidence" (opinioni o sentimenti segreti), negli anni 1580, deriva da un- (1) + bosom. Si può confrontare con embosom e l'espressione colloquiale get (something) off (one's) chest. Unbreast con lo stesso significato è attestato negli anni 1550. Correlato: Embosomer.

Il e- è un elemento che forma parole e significa "mettere dentro o in, portare a uno stato particolare," a volte con un valore intensivo. Deriva dall'assimilazione francese di en- "in, dentro" (vedi en- (1)), che si unisce al successivo suono labiale (-b-, -p-, e spesso -m-). In latino più tardi, si sviluppò in modo simile da in- a im-. "Questa regola non si è affermata completamente nella scrittura prima del XVII secolo" [OED], ma è probabile che il cambiamento di pronuncia sia avvenuto già nell'Old French e nel Middle English, mentre la scrittura ha impiegato più tempo a uniformarsi. Oggi è ancora un prefisso attivo in inglese, usato per formare verbi da aggettivi e sostantivi, come in embitter e embody. In parole come emancipate, emerge, emit, emotion, il e- è una forma ridotta del latino ex- (vedi ex-), usata prima di -m-.

    Pubblicità

    Tendenze di " embosom "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "embosom"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of embosom

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità