Pubblicità

Significato di undergarment

indumento intimo; biancheria intima; capo di abbigliamento sotto altri vestiti

Etimologia e Storia di undergarment

undergarment(n.)

"indumento realizzato per essere indossato sotto un altro indumento," anni 1520, da under + garment (sostantivo).

Voci correlate

Intorno al 1400, il termine indicava "qualsiasi articolo di abbigliamento" ed era una forma ridotta di garnement, usata già all'inizio del XIV secolo. Proveniva dal francese antico garnement, che significava "indumento, abbigliamento, vestiti" e risaliva al XII secolo. Questo, a sua volta, derivava dal verbo garnir, che significava "equipaggiare, fornire, adornare", e aveva origini germaniche (si può confrontare con garnish come verbo). Le radici si possono ricondurre al proto-indoeuropeo *wer- (4), che significava "coprire".

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Tendenze di " undergarment "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "undergarment"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of undergarment

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità