Pubblicità

Significato di underlie

essere sottostante; costituire la base di; essere subordinato a

Etimologia e Storia di underlie

underlie(v.)

Il termine medio inglese underlien deriva dall'antico inglese under licgan, che significa "essere subordinato a, sottomettersi a". Si riferisce a under + lie (v.2). Il significato di "essere situato sotto, giacere sotto o al di sotto" è attestato a partire dal 1600. Quello figurato di "essere la base di" appare nel 1852 (implicito in underlying). Una formazione simile si trova nell'alto tedesco antico con untarliggan, e in tedesco moderno con unterliegen.

Voci correlate

"restare in orizzontale, trovarsi in posizione supina," inglese medio lien, derivato dall'inglese antico licgan (verbo forte di classe V; passato læg, participio passato legen) che significa "essere situato, avere una posizione specifica; rimanere; essere a riposo, sdraiarsi," proveniente dal proto-germanico *legjan (origine anche dell'antico norreno liggja, dell'antico sassone liggian, dell'antico frisone lidzia, del medio olandese ligghen, dell'olandese liggen, dell'antico alto tedesco ligen, del tedesco liegen, del gotico ligan "sdraiarsi"), dalla radice proto-indoeuropea *legh- "sdraiarsi, posare."

In particolare, "sdraiarsi a letto," da cui spesso le connotazioni sessuali, come in lie with "avere rapporti sessuali" (circa 1300), e confronta con l'inglese antico licgan mid "coabitare con." L'espressione lie in "essere portata al parto" risale alla metà del XV secolo. Lie to in mare significa fermarsi. L'espressione take (something) lying down "ricevere passivamente, accettare con sottomissione" è documentata dal 1854.

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

"che giace sotto, che sostiene," 1610s, aggettivo al participio presente derivato da underlie. Il significato figurato di "fondamentale" risale al 1852.

    Pubblicità

    Tendenze di " underlie "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "underlie"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of underlie

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità