Pubblicità

Significato di verbalize

esprimere a parole; rendere verbale; verbalizzare

Etimologia e Storia di verbalize

verbalize(v.)

Intorno al 1600, il significato di "usare troppe parole" deriva dal francese verbaliser (XVI secolo); per ulteriori dettagli, vedi verbal. Il significato di "esprimere a parole" è attestato dal 1875, mentre quello di "trasformare in un verbo" risale agli anni '50 del 1600. Correlati: Verbalized; verbalizing.

Voci correlate

All'inizio del 15° secolo, il termine indicava "l'uso delle parole, focalizzato esclusivamente sulle parole" (soprattutto in contrapposizione a oggetti o realtà), ed era derivato dal francese antico verbal (14° secolo) e dal latino tardo verbalis, che significava "composto da parole, relativo ai verbi." La radice latina verbum significa "parola" (vedi verb).

Nel significato di "relativo alle parole" o "composto da parole," il termine si afferma negli anni '20 del 1500; assume anche il significato di "relativo a un verbo." Negli anni '90 del 1500 viene usato per indicare qualcosa "espresso a parole," mentre negli anni '10 del 1600 evolve nel senso di "letterale, parola per parola." Correlati: Verbally; verbality.

Verbal conditioning appare per la prima volta nel 1954. L'espressione colloquiale verbal diarrhea, che significa "loquacità estrema," è attestata già nel 1823. Un verbal noun è un sostantivo derivato da un verbo, che ne conserva i significati e le costruzioni.

1837, sostantivo derivato dall’azione di verbalize.

    Pubblicità

    Tendenze di " verbalize "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "verbalize"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of verbalize

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità