Pubblicità

Significato di well-read

ben informato; colto; esperto di letteratura

Etimologia e Storia di well-read

well-read(adj.)

"avere una conoscenza ampia e intelligente di libri e letteratura," 1590s, da well (avv.) + aggettivo al participio passato da read (v.).

Voci correlate

In medio inglese, reden, ireden significavano "consigliare, consigliare," ma anche "leggere." Queste forme derivano dall'inglese antico rædan, gerædan (nella variante del West Saxon), redan, geredan (nella variante anglosassone), che esprimevano concetti come "consigliare, persuadere, discutere, deliberare, guidare, organizzare, equipaggiare, prevedere," e includevano anche il significato di "leggere," inteso come "osservare e comprendere il significato di qualcosa di scritto," o "pronunciare ad alta voce" (parole, lettere, ecc.), "spiegare," "apprendere attraverso la lettura," e "mettere in ordine."

Si ritiene che queste espressioni derivino dal proto-germanico *redan, che ha dato origine anche all'antico norreno raða, all'antico frisone reda, all'olandese raden, all'antico alto tedesco ratan, e al tedesco moderno raten, tutti con il significato di "consigliare, interpretare, indovinare." Questi termini si collegano alla radice indoeuropea *re-, che significa "ragionare, contare."

In molte lingue germaniche moderne, parole affini continuano a esprimere l'idea di "consigliare" o "consigliare" (si veda rede). Anche in inglese antico esisteva un sostantivo correlato, ræd, red, che significava "consiglio." Inoltre, read è connesso a riddle (n.1) attraverso il concetto di "interpretare." Il Century Dictionary osserva che il participio passato dovrebbe essere scritto red, come avveniva in passato e come in lead/led. Tra le varianti medio inglesi del participio passato troviamo eradde, irad, ired, iræd, irudde.

Il passaggio di significato verso "interpretare e comprendere il significato di simboli scritti" sembra essere unico per l'inglese e, forse sotto l'influenza dell'inglese antico, anche per l'antico norreno raða. Nella maggior parte delle altre lingue, il termine per "leggere" è radicato nell'idea di "raccogliere" (come nel francese lire, derivato dal latino legere).

Il significato di "decifrare il carattere di una persona" è attestato a partire dagli anni 1610. L'accezione musicale di "eseguire (a prima vista) dalle note" risale al 1792. L'espressione read up, che significa "studiare sistematicamente," appare nel 1842; read out (verbo) nel senso di "espellere per proclamazione" (utilizzato nella Società degli Amici) è documentato dal 1788. Il termine Read-only nel gergo informatico è registrato a partire dal 1961.

Il Medio Inglese wel, "in modo soddisfacente o piacevole; lodevolmente, correttamente," era usato in modo molto ampio per indicare il compimento riuscito dell'azione del verbo a cui si accompagnava. Proviene dall'Inglese Antico wel, che significava "abbondantemente, molto, davvero; infatti, certamente; con buone ragioni; quasi, per lo più."

Questo deriva dal Proto-Germanico *wel- (che è anche all'origine dell'Antico Sassone wela, dell'Antico Norreno vel, dell'Antico Frisone wel, dell'Olandese wel, dell'Antico Alto Tedesco wela, del Tedesco wohl, e del Gotico waila "bene"). Secondo Watkins, si ricostruisce che provenga dalla radice Proto-Indoeuropea *wel- (2), che significava "desiderare, volere" (da cui anche il Sanscrito prati varam "a piacere," l'Antico Slavo Ecclesiastico vole "bene," il Gallese gwell "meglio," il Latino velle "desiderare, volere," e l'Inglese Antico willan "desiderare;" vedi will (v.)).

Col tempo, è diventato l'avverbio di good. Dalla fine del XII secolo è usato per indicare "in buone condizioni di salute, saldamente." Nella lingua antica era anche un'interiezione e un'espressione di sorpresa. A metà del XII secolo, è diventato un semplice intensificatore (may well be).

L'espressione might as well (fare qualcosa, piuttosto che non farlo, o fare qualcos'altro) è attestata alla fine del XIV secolo, così come as well as "oltre a."

    Pubblicità

    Tendenze di " well-read "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "well-read"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of well-read

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità