Pubblicità

Significato di workforce

forza lavoro; personale; dipendenti

Etimologia e Storia di workforce

workforce(n.)

"lavoratori o dipendenti in modo collettivo," dal 1947, da work (sostantivo) + force (sostantivo). Workfolk (fine del XV secolo) significava "lavoratori agricoli."

Voci correlate

Attorno al 1300, il termine indicava la "forza fisica" ed arrivava dall'antico francese force, che significava "forza, vigore; coraggio, fermezza; violenza, potere, costrizione" (XII secolo). Le sue radici affondano nel latino volgare *fortia, da cui derivano anche l'antico spagnolo forzo, lo spagnolo moderno fuerza e l'italiano forza. Si trattava di un sostantivo derivato dal neutro plurale latino di fortis, che significava "forte, potente; saldo, risoluto; coraggioso, audace" (vedi fort).

Le accezioni "potere di convincere la mente" e "forza esercitata contro la volontà o il consenso" si affermano a metà del XIV secolo. L'uso per indicare un "gruppo di uomini armati, un'organizzazione militare" appare per la prima volta alla fine del XIV secolo (anche in antico francese). Il significato fisico si sviluppa negli anni '60 del Seicento, mentre force field viene attestato nel 1920. Correlato: Forces.

Inglese medio werk, dall'inglese antico weorc, worc "un'azione, qualcosa fatto, azione (sia volontaria che richiesta), procedura, affare;" anche "ciò che è fatto o prodotto, prodotti del lavoro," anche "lavoro fisico, fatica; mestiere qualificato, arte o occupazione; opportunità di spendere lavoro in modo utile o remunerativo;" anche "fortificazione militare." Questo è ricostruito come proveniente dal proto-germanico *werka- "lavoro," da una forma suffissa della radice PIE *werg- "fare."

Il significato "sforzo fisico, esercizio" è attestato intorno al 1200, così come quelli di "lavoro accademico" e "lavoro artistico" o le loro produzioni. Il significato specifico di "ricamo, cucito, punto croce" è dalla fine del XIII secolo.

Il senso di "lavoro come merce misurabile" è attestato intorno al 1300.

Work of art è attestato nel 1774 come "creazione artistica," prima (1728) "artificio, produzione umana" (in contrapposizione a quella naturale). Work ethic è dal 1955. Essere out of work "disoccupato" è dagli anni '90 del 1500. Make clean work of è attestato intorno al 1300; make short work of è dagli anni '40 del 1600.

L'espressione proverbiale many hands make light work è attestata intorno al 1300. Avere work cut out for uno è dagli anni '10 del 1600; avere qualcosa di preparato e prescritto, quindi, avere tutto ciò che si può gestire. Work in progress è dal 1880 in resoconti di progetti di costruzione, ecc.; anche un termine specifico in contabilità e procedura parlamentare. Il senso figurato generale è dal 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
Il lavoro è meno noioso che divertirsi. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

I cognati germanici includono l'antico sassone, l'antico frisone, l'olandese werk, l'antico norreno verk, l'olandese medio warc, l'antico alto tedesco werah, il tedesco Werk, il gotico gawaurki.

    Pubblicità

    Tendenze di " workforce "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "workforce"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of workforce

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità