Pubblicità

Significato di workstation

postazione di lavoro; scrivania con computer; terminale di lavoro

Etimologia e Storia di workstation

workstation(n.)

anche work-station, 1950, "luogo in cui viene svolta una fase della produzione," da work (sostantivo) + station (sostantivo). Il significato di "scrivania con un terminale e una tastiera" risale al 1972, per poi essere trasferito al terminale stesso.

Voci correlate

Verso la fine del XIII secolo, si incontra il termine stacioun, che significa "un luogo che si occupa normalmente". Questo deriva dal francese antico stacion o estacion, che indicava un "sito, una posizione; la stazione della Croce; una fermata, un arresto". La radice latina è stationem (al nominativo statio), che si traduce come "una posizione fissa, un fermo stazionamento; un incarico, un posto, una posizione; un avamposto militare; una guardia o un sentinella; un ancoraggio, un porto". Questo termine è collegato al verbo stare, che significa "stare in piedi", e risale alla radice proto-indoeuropea *sta-, che esprime l'idea di "stare, mantenere la posizione".

Il significato di "distanza fissa e uniforme nella misurazione" emerge negli anni '70 del Cinquecento. L'idea di "ognuno dei luoghi sacri visitati in successione dai pellegrini" appare verso la fine del XIV secolo in inglese; un concetto simile è presente nelle Stations of the Cross (anni '50 del Cinquecento). La definizione di "luogo di sosta regolare" viene documentata nel 1797, riferendosi ai percorsi delle diligenze; negli anni '30 del XIX secolo, viene estesa anche alle fermate delle ferrovie.

Il significato di "posto militare" in inglese risale circa al 1600. L'uso per indicare un "luogo dove le persone sono assegnate o inviate per uno scopo specifico, una località in cui un funzionario è nominato" (come nel caso di polling station) si afferma nel 1817, con riferimento a police station, che indica "il luogo dove una forza di polizia si riunisce quando non è in servizio". Il termine station house, che significa "stazione di polizia", è attestato dal 1836.

Il significato esteso e figurato di "stato, rango" (il "posto" di una persona nella gerarchia sociale) emerge intorno al 1600.

Il significato di "luogo per la trasmissione di segnali radio o televisivi" risale al 1912, con radio station. Il termine station break, che indica una pausa nella trasmissione per consentire alla stazione locale di identificarsi, è attestato dal 1942.

Inglese medio werk, dall'inglese antico weorc, worc "un'azione, qualcosa fatto, azione (sia volontaria che richiesta), procedura, affare;" anche "ciò che è fatto o prodotto, prodotti del lavoro," anche "lavoro fisico, fatica; mestiere qualificato, arte o occupazione; opportunità di spendere lavoro in modo utile o remunerativo;" anche "fortificazione militare." Questo è ricostruito come proveniente dal proto-germanico *werka- "lavoro," da una forma suffissa della radice PIE *werg- "fare."

Il significato "sforzo fisico, esercizio" è attestato intorno al 1200, così come quelli di "lavoro accademico" e "lavoro artistico" o le loro produzioni. Il significato specifico di "ricamo, cucito, punto croce" è dalla fine del XIII secolo.

Il senso di "lavoro come merce misurabile" è attestato intorno al 1300.

Work of art è attestato nel 1774 come "creazione artistica," prima (1728) "artificio, produzione umana" (in contrapposizione a quella naturale). Work ethic è dal 1955. Essere out of work "disoccupato" è dagli anni '90 del 1500. Make clean work of è attestato intorno al 1300; make short work of è dagli anni '40 del 1600.

L'espressione proverbiale many hands make light work è attestata intorno al 1300. Avere work cut out for uno è dagli anni '10 del 1600; avere qualcosa di preparato e prescritto, quindi, avere tutto ciò che si può gestire. Work in progress è dal 1880 in resoconti di progetti di costruzione, ecc.; anche un termine specifico in contabilità e procedura parlamentare. Il senso figurato generale è dal 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
Il lavoro è meno noioso che divertirsi. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

I cognati germanici includono l'antico sassone, l'antico frisone, l'olandese werk, l'antico norreno verk, l'olandese medio warc, l'antico alto tedesco werah, il tedesco Werk, il gotico gawaurki.

    Pubblicità

    Tendenze di " workstation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "workstation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of workstation

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "workstation"
    Pubblicità