Pubblicità

Significato di write-up

relazione; resoconto; descrizione

Etimologia e Storia di write-up

write-up(n.)

"resoconto scritto o descrizione," dal 1882, derivato dalla frase verbale; vedi write (v.) + up (adv.). Write up è attestato già all'inizio del XV secolo con il significato di "mettere (un resoconto completo) per iscritto." Intorno al 1500 assume il significato di "inserire (il nome di qualcuno) in una lista o in un registro" per uno scopo particolare.

Voci correlate

"verso un punto o luogo più alto di un altro," antico inglese up, uppe, dal proto-germanico *upp- "su," dalla radice PIE *upo "sotto," anche "su da sotto," quindi anche "sopra." Come preposizione, dalla tarda lingua inglese antica come "giù su, sopra e toccando, seduto su, al vertice di;" dal c. 1200 come "in un luogo più alto."

Spesso usato ellitticamente per go up, come up, rise up, ecc. Essere up to (qualcosa) "impegnato in qualche attività" (tipicamente riprovevole) è attestato dal 1837. Lo slang up the river "in prigione" è registrato dal 1891, originariamente in riferimento a Sing Sing, che è a monte dell'Hudson da New York City. Far andare qualcuno up the wall (1951) deriva dalla nozione del comportamento dei lunatici o degli animali in gabbia. La risposta insultante up yours (cioè ass (n.2)) è attestata alla fine del 19° secolo.

Dalla stessa fonte proto-germanica sono l'antico frisone, l'antico sassone up "su, verso l'alto," l'antico norreno upp; danese, olandese op; antico alto tedesco uf, tedesco auf "su;" gotico iup "su, verso l'alto," uf "su, sopra, sotto;" antico alto tedesco oba, tedesco ob "sopra, al di sopra, su, sopra."

Antico Inglese writan "segno, contorno, disegnare la figura di," in seguito "mettere per iscritto, conoscere l'arte delle lettere, presentarsi come autore" (verbo forte di classe I; passato wrat, participio passato writen).

Questo deriva dal Proto-Germanico *writan "strappare, graffiare," che è anche la fonte dell'Antico Frisone writa "scrivere," Antico Sassone writan "strappare, graffiare, scrivere," Antico Norreno rita "scrivere, graffiare, delineare," Antico Alto Tedesco rizan "scrivere, graffiare, strappare," Tedesco reißen "strappare, tirare, strappare, schizzare, disegnare, progettare"). Le connessioni esterne sono dubbie.

Secondo Buck, le parole per "scrivere" nella maggior parte delle lingue indoeuropee originariamente significano "intagliare, graffiare, tagliare" (come il Latino scribere, Greco graphein, glyphein, Sanscrito rikh-); alcune originariamente significavano "dipingere" (Gottico meljan, Antico Slavo Ecclesiastico pisati, e la maggior parte dei moderni cognati slavi).

In Inglese, il significato "scambiare lettere" è attestato a metà del XIV secolo; quello di "comunicare per iscritto" è attestato intorno al 1400.

Essere writ large (1640s) è letteralmente essere formato in lettere grandi e prominenti, ma l'uso è principalmente figurato. write over è attestato negli anni 1580 come "scrivere di nuovo o nuovamente," nel 1828 come "coprire (una superficie) con scrittura."

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
Perché gli uomini usano scrivere un cattivo gesto su pietra di marmo, ma un buon gesto nella polvere. [More, 1513]

In un lato denigratorio, writerling "scrittore mediocre, dispiacevole o inferiore" è attestato nel 1802; writation "scrittura povera o insipida" nel 1778; writative "disposto o incline a scrivere" nel 1736. 

    Pubblicità

    Tendenze di " write-up "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "write-up"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of write-up

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità