広告

-ite」の意味

- 〜に由来する; 〜に関連する; 鉱物名や化学塩の接尾辞

-ite 」の語源

-ite(1)

起源や派生を示す語形成要素で、フランス語の-iteおよびラテン語の-ita、ギリシャ語の-ites(女性形-itis)から直接由来し、「〜に関連する」または「〜に属する」を意味する形容詞や名詞を作る語形成要素。特に古典時代に民族や地域の名称を形成するために使用され(例:ヘブライ語の名前を-iでセプトゥアギンタ版に翻訳)、宝石や鉱物の名称にも使われた。

-ite(2)

化学塩の接尾辞で、フランス語の-iteから、-ateの変化形(-ate (3))です。

-ite 」に関連する単語

1630年代には「人間、アダムの子孫」という意味で使われるようになりました。これは聖書に登場する最初の人間アダムから来ており、Adam(アダム)と-ite(-iteは「子孫」を意味する接尾辞)を組み合わせたものです(1)。この言葉は1620年代から、キリスト教の完全主義的な宗派や、ヌード主義を実践するグループを指すために使われていました。これらのグループは「スカートやズボンを脱ぎ捨てる」と表現された1657年の詩にもあるように、アダムが堕落する前の状態を思い起こさせるものでした。彼らは2世紀の北アフリカ、14世紀から15世紀の中央ヨーロッパ、そして1840年代のアメリカに存在していました。関連する言葉には、Adamic(アダミック)、Adamitic(アダミティック)、Adamitism(アダミティズム)があります。

15世紀半ばに登場した言葉で、Antropomorfites(複数形)は「至高の存在が人間の形を持つと信じる者たち」を指します。これは後期ラテン語のanthropomorphitae(複数形)から派生したもので、anthropomorphous(人間の形をした)と-ite(信者や支持者を示す接尾辞)を組み合わせたものです。特に、歴史の中で現れたキリスト教の一部の教派に特有で、彼らは異端者として非難されました。

The sect of Antropomorfitis, whiche helden that God in his godhede hath hondis and feet and othere suche membris. [Reginald Pecock, "The Repressor of Over Much Blaming of the Clergy," 1449]
「Antropomorfitisの教派は、神がその神性において手や足、その他の肉体的な部分を持つと信じていました。」 [レジナルド・ペコック、『聖職者への過度な非難の抑制』、1449年]

関連する言葉としては、Anthropomorphitism(1660年代)、anthropomorphitic(人間の形を持つという性質を示す形容詞)があります。技術的には、anthropomorphiteは神に人間の身体を帰属させる者を指し、anthropomorphistは神に人間の感情を帰属させる者を指します。

広告

-ite」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of -ite

広告
みんなの検索ランキング
広告