1550年代、「密集した隊形での戦闘行列」を意味し、ラテン語の phalanx(「戦闘隊形の重装歩兵の集団」)や、ギリシャ語の phalanx(属格 phalangos、「戦闘行列、戦闘隊形」、さらには「指骨や趾骨」)から直接借用された言葉です。この言葉の起源は不明ですが、元々は「丸い木片、幹、丸太」を指していた可能性があります。おそらく、印欧語根 *bhelg-(「板、梁」を意味し、古英語の balca「横木」の語源となったもの)から派生したのかもしれません(balk (n.) を参照)。
解剖学の分野では、もともとは指の関節全体を指し、歩兵が密集して行進する様子に似ているとされました。「共通の目的のために結束した人々の集まり」という比喩的な意味は1600年頃から確認されており(1933年に設立されたファシスト組織のメンバーを指すスペイン語の Falangist と比較)、時代とともにその使われ方が広がっていきました。
The celebrated Macedonian phalanx was normally drawn up sixteen ranks deep, the men being clad in armor, bearing shields, and armed with swords and with spears from 21 to 24 feet long. In array the shields formed a continuous bulwark, and the ranks were placed at such intervals that five spears which were borne pointed forward and upward protected every man in the front rank. The phalanx on smooth ground, and with its flanks and rear adequately protected, was practically invincible; but it was cumbrous and slow in movement, and if once broken could only with great difficulty be reformed. [Century Dictionary]
有名なマケドニアのファランクスは、通常、16列の隊形で編成され、兵士たちは鎧を着て、盾を持ち、21フィートから24フィートの長い槍と剣で武装していました。隊形を整えると、盾は連続した防壁を形成し、列は間隔を空けて配置されていたため、前列の兵士一人一人は前方と上方に向けた5本の槍によって守られていました。平坦な地面で、側面と後方が十分に守られていれば、ファランクスはほぼ無敵でした。しかし、その動きは鈍重で、いったん崩れると再編成は非常に困難でした。[Century Dictionary]