広告

Jonathan」の意味

ヨナタン; サウルの息子; 神が与えた

Jonathan 」の語源

Jonathan

男性の固有名詞、聖書に登場するサウルの息子で、ヘブライ語の Yonathan の短縮形 Yehonathan から、文字通り「主が与えた」という意味(Nathan と比較)。また、John とも比較。

アメリカ合衆国の前・アンクル・サムの象徴として、時には Brother Jonathan として擬人化され、1816年に遡る。伝統的には、ジョージ・ワシントンがコネチカット州のジョナサン・トランブルSr.知事(1710-1785)に助言を求める際に使ったことから始まったと言われており(IIサムエル記1.26参照)、したがって「ニューイングランドの人」、そして最終的には「アメリカ人」を意味するようになった。しかし、この話は19世紀中頃のもので、記録によって裏付けられていない。一部の証拠によれば、ロイヤリストやイギリスの兵士たちが革命中にアメリカ人を指すために Jonathan を使用した可能性があり、おそらく当時一般的なニューイングランドの名前だったためである(アルバート・マシューズ、「Brother Jonathan Once More」、マサチューセッツ植民地協会の出版物、取引、32(1935年)、p. 374を参照)。赤いリンゴの品種としては1831年からで、アメリカに導入されたためにその名がつけられた。

Jonathan 」に関連する単語

男性の固有名詞で、中英語では JonJan(12世紀中頃)として見られます。これは古フランス語の JanJeanJehan(現代フランス語では Jean)から来ており、中世ラテン語の Johannes、および後期ラテン語の Joannesの変形です。さらに遡ると、ギリシャ語の Ioannes、そしてヘブライ語の Yohanan(より長い形は y'hohanan)が語源とされています。この名前は「エホバが favor した」または「ヤーは恵み深い」という意味だと言われており、特に hanan「彼は恵み深かった」という語から派生しています。

ギリシャ語ではヘブライ語の語尾が自身の形式に合わせて変化しました。英語での -h- は中世ラテン語の形を模倣して挿入されたものです。古英語ではこの聖書の名前は Iohannes と表記されていました。洗礼者ヨハネや福音記者ヨハネの名前として、この名前はキリスト教徒の間で非常に一般的でした。イングランドでは14世紀初頭には William に匹敵する人気を誇り、中世英語では特に司祭を指す一般名詞として、また John BarleycornJohn BullJohn Q. Public のような呼称として広く使用されていました。さらに不思議なことに、この名前は1818年には中国人を指す特有の名前としても使われるようになりました。

ラテン語の名前はまた、フランス語の Jean、スペイン語の Juan、イタリア語の Giovanni、ポルトガル語の João、オランダ語の JanHans、ドイツ語の Johann、ロシア語の Ivan など、さまざまな言語の名称の源にもなっています。ウェールズ語では IeuanEfanEvan を参照)という形が一般的でしたが、聖書のウェールズ語公認訳では Ioan が採用され、結果的にウェールズ語の姓として Jones が非常に多く見られるようになりました。

男性の固有名詞で、聖書に登場する預言者の名前です。ヘブライ語の Nathan, から来ており、文字通り「彼は与えた」という意味です。この名前は動詞 nathan, に由来し、mattan(「贈り物」)と関連しています。

    広告

    Jonathan 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Jonathan」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Jonathan

    広告
    みんなの検索ランキング
    Jonathan」の近くにある単語
    広告