広告

abyssal」の意味

深海の; 深い; 測り知れない

abyssal 」の語源

abyssal(adj.)

1690年代には、「計り知れないほど深い、まるで深淵のような」という意味で使われていました。これは abyss(深淵)に -al(形容詞を作る接尾辞)を付けたものです。19世紀以降は主に「海の深い部分に生息する、またはそこに属する」という意味で使われるようになりました。特に300ファathoms(ファathomは水深の単位、1ファathomは約1.8メートル)以下の海水の領域を指すことが多いです。ただし、19世紀には海洋学の分野では abysmal(深淵の、底知れない)がより一般的でした。

abyssal 」に関連する単語

1650年代、「深淵に関する」という意味で英語に登場したこの単語は、abysm(深淵)と-al(~に関する)から作られました。19世紀までは辞書に載っているだけの言葉だったかもしれません。1904年には「非常に悪い」という弱まった意味が確認されており、これはおそらくabysmal ignorance(深淵のような無知)から来ていると考えられます。この表現自体は1847年から使われています。関連語としてはAbysmally(非常に悪く)が挙げられます。

14世紀後半にラテン語形abyssusで「地球や海の深淵; 原始的混沌」を意味し、14世紀初頭にはabime「地球や海の深淵; 底なしの穴、地獄」として(古フランス語経由で; abysmを参照)使用されました。これらはどちらも後期ラテン語のabyssus「底なしの穴」から来ており、ギリシャ語のabyssos (limnē)「底なしの(池)」、およびabyssos「底なし、測り知れない」から派生し、一般的には「巨大な、測り知れない」という意味を持ち、名詞としてはhe abyssos「大深淵、冥界、底なしの穴」を指します。これはa-「なし」(a- (3)を参照)+ byssos「底」という不明確な起源の単語の複合語で、おそらくbathos「深さ」に関連しています[Liddell & Scott]。Watkinsはbottom (名詞)の語根との関連を示唆し、Beekesはそれが前ギリシャ語であると提案しています。

英語の現在の形は16世紀の部分的な再ラテン化です。ギリシャ語のabyssosは七十人訳でヘブライ語のtehom「原初の混沌」を翻訳するために使用され、新約聖書では「地獄」を意味しました。OEDは「この言葉は五つの変種、abimeabysmabysmusabyssusabyssを持ち、その中でabyssが普通の形として残り、abysmが古風または詩的なものとして残っている」と述べています。1630年代から底なしの淵を指すために使用されました。古英語はラテン語のabyssumdeagenesseで注釈しましたが、これはdeagol「秘密、隠された; 暗い、曖昧」に関連しています。

名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。

    広告

    abyssal 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    abyssal」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of abyssal

    広告
    みんなの検索ランキング
    abyssal」の近くにある単語
    広告