広告

abutment」の意味

接合部; 支持構造; アーチの接点

abutment 」の語源

abutment(n.)

1640年代には「何かに接する部分、隣接するもの」を意味していました。これは abut(動詞)と -ment(名詞の接尾辞)から派生したものです。もともとは「接合部」を指していましたが、建築用語として「橋などのアーチが交わる固い構造物」を意味するようになったのは1793年からです。この場合、アーチが出会う場所という概念が含まれています。

abutment

abutment 」に関連する単語

13世紀半ばには「終わりで接する、境界を接する、端で触れる」という意味で使われていました。これは古フランス語の aboterabuter(「端を端に接続する、端で触れる」)や abouter(「端を端に接続する」)から来ていて、これらは à(「〜へ」、ad-を参照)と boterbouter(「打つ、押す」)から派生しています。これらはゲルマン語起源で、最終的には印欧語根 *bhau-(「打つ」)に由来しています。butt(動詞)と比較してください。関連語として Abutted(接した)、abutting(接している)があります。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    abutment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    abutment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of abutment

    広告
    みんなの検索ランキング
    abutment」の近くにある単語
    広告