広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「施しが配られる場所」という意味で、15世紀半ばに登場した言葉です。aumeneriという形で記録されており、これは古フランス語のaulmosnerieに由来しています。詳しくはalmoner(施しを配る人)と-ery(場所や状態を表す接尾辞)を組み合わせたものです。
さらに、mid-15c.から記録されています
「他の者のために施しを配る公式の配布者」という意味で、1300年頃に使われ始めました(13世紀中頃には姓としても見られます)。これは古フランス語の almosnier(「施しを与える者」、12世紀;現代フランス語では aumônier)に由来し、さらに俗ラテン語の *almosinarius、後期ラテン語の elemosinarius(形容詞で「施しに関係する」)から派生しています。この後期ラテン語は eleemosyna(「施し」、参照:alms)に由来しています。オックスフォード英語辞典(OED)によれば、「ルネサンス期には多くの人工的な綴りが登場しました」とのことで、中英語辞典には aumener, aum(s)ner, a(u)moner, aumerer, aumbrer, amener, ambner, aumoiner, almoiner, almer、そして halner などが挙げられています。
名詞を形成する要素で、「〜の場所、〜の技術、〜の状態、〜の量」を意味し、中英語の-erieから、ラテン語の-arius(-aryを参照)から由来しています。また、現代の口語表現では「〜の集合体」や「〜の例」を意味することもあります。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of almonry