広告

anosmia」の意味

嗅覚喪失; 嗅覚の欠如

anosmia 」の語源

anosmia(n.)

「嗅覚の喪失」という言葉は、1811年に現代ラテン語で使われ始めました。これはギリシャ語の an-(「ない、無い」、参照:an- (1))と、osmē(「匂い」、ドリック方言では odmē)から来ています。この osmē は、*odsme という形から派生しており、さらに遡ると印欧語根の *hed-(「匂いをかぐ」、参照:odor)に由来しています。そして、最後に抽象名詞の語尾 -ia が付いています。

anosmia 」に関連する単語

1300年頃、「甘い香り、匂い、香気」を意味する言葉として使われ始めました。これは、アングロ・フランス語の odour、古フランス語の odor(12世紀、現代フランス語では odeur)から派生しており、ラテン語の odor(「匂い、香り」を意味し、心地よいものでも不快なものでも使われる)に直接由来しています。このラテン語は、印欧語根の *hed-(「匂いをかぐ」を意味する)から来ており、同じくラテン語の olere(「匂いを発する、匂う」)や、サビーニ族の -l--d-の変化形)、ギリシャ語の ozein(「匂う」)、odmē(「匂い、香り」)、アルメニア語の hotim(「私は匂いをかぐ」)、リトアニア語の uodžiu, uosti(「匂いをかぐ、嗅ぐ」)、古チェコ語の jadati(「調査する、探求する」)などが同じ語源を持っています。

「物質の固有の性質としての匂い、心地よいかどうかにかかわらず香りや香気」という中立的な意味は、14世紀後半から見られます。「[修飾語なしで使われると、通常は心地よい匂いを指す」と『セントゥリー辞典』(1895年)でも説明されています。Good(良い)や bad odor(悪い匂い)が評判や評価を指すようになったのは1835年からです。Odor of sanctity(聖なる香り、1756年)は、フランス語の odeur de sainteté(17世紀)から来ており、「著名な聖人が死後または遺体が発掘された際に発せられるとされる甘いまたはバルサミックな香り」を意味します。中英語では、odorは「キリストの犠牲の霊的な香り」という比喩的な意味でも使われていました。

奪否接頭辞、ギリシャ語のan-、"なし、〜でない"(PIE語根*ne- "〜でない"から)。ギリシャ語の接頭辞は、英語のa- (3)で表されるもののより完全な形である。

国名、病名、花の名前に見られる語形成要素で、ラテン語およびギリシャ語の-ia(名詞の語尾)から派生。特にギリシャ語では抽象名詞(通常は女性名詞)の形成に使われる;-a (1) を参照。古典的な接尾辞は、通常の進化を経て(フランス語の-ieを経由し)、現代英語では-y(例:familia/family、または-logy-graphy)として現れる。-cyと比較。

例えば、paraphernaliaMammaliaregaliaなどでは、ラテン語またはギリシャ語の-a-a (2) を参照)を表し、-ium(ラテン語)または-ion(ギリシャ語)の名詞の複数形接尾辞で、形成的または音韻的な-i-を伴う。

    広告

    anosmia 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    anosmia」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of anosmia

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告