広告

another」の意味

別の; もう一つの; 他の

another 」の語源

another(pron., adv.)

「これではない、同じではない;他の誰かまたは何か」、13世紀初頭、an otheran + otherを参照)の短縮形。古英語では単にoþerが使用されていた。元々は「二つのうちの二番目」を意味していた。複合的な相互代名詞one anotherは1520年代に証明されている。

another 」に関連する単語

不定冠詞が母音で始まる単語の前に使われるようになったのは12世紀で、古英語の an(長母音で「一つの」「孤独な」という意味)から来ています。この an は「一つの」「孤独な」という意味の接頭辞としても使われていて、例えば anboren(「ただ一人の子供」)、anhorn(「一角獣」)、anspræce(「一つの声で話すこと」)のように見られます。この単語がどのように変化したかについては one を参照してください。また、これが古い形でより完全な形の a と関連していることも覚えておいてください。

他のヨーロッパの言語では、不定冠詞と「一つ」の意味を持つ単語が明確に同じですが(フランス語の un、ドイツ語の ein など)、古英語では不定冠詞がなくても成り立っていました。例えば、「彼は良い男だった」という古英語は he wæs god man のように表現されていました。

シェイクスピアなどの作品では、an が条件や比較を示す節を導く言葉として使われることがありますが、これは古い意味での「もし」を表す and の短縮形です(この用法は12世紀後半に初めて確認されています)。特に it の前でよく見られます。

古英語のoþer「二番目、二つのうちの二番目の;追加の、さらなる」(形容詞)、また代名詞として「二つのうちの一つ;視界にあるものとは異なる人や物」として使用され、原始ゲルマン語の*anthera-(古ザクセン語のathar、古フリジア語のother、古ノルド語のannarr、中オランダ語とオランダ語のander、古高ドイツ語のandar、ドイツ語のander、ゴート語のanþar「二番目、他の」の語源。

これらは印欧語族の*an-tero-(リトアニア語のantras、古プロイセン語のanters「他の、二番目」の語源)から来ており、おそらく*al-tero-「二つのうちの他のもの」(ラテン語のalterの語源)の変種で、語根*al-「超えて」+形容詞的比較接尾辞*-tero-から。または最初の要素は代名詞*eno-*ono-(Boutkan)かもしれません。古英語、古ザクセン語、古フリジア語の形は「摩擦音の前のnの通常の喪失」を示しています(Barnhart)。

「二番目」の意味は、英語(現在はラテン語からのsecond(形容詞)を使用)やドイツ語(zweiterzwei「二」から)でこの単語から切り離され、曖昧さを避けるために使用されました。しかしスカンジナビア語では、二階はまだ「他の」階(スウェーデン語のandra、デンマーク語のanden)です。古英語のoþergeara「来年」と比較してください。

副詞としては「第二に」(遅い古英語)、また「そうでなければ」(1200年頃)、さらに「追加で」(14世紀中頃)として使用されました。

The other woman「男性が既に関係を持っている間に恋愛を始める女性」は1855年から。The other dayは元々(遅い古英語で)「次の日」を意味し、後に(1300年頃)「昨日」を、そして今では緩やかに「一日か二日前」(15世紀初頭)を意味します。OEDはthe other placeが地獄や「ケンブリッジでのオックスフォード(またはその逆)」を指す婉曲表現だったと記しています。other halfが貧しい人または裕福な人を指す表現としては1600年頃から記録されています。

La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
Halfe the world knowes not how the other halfe li[v]es. [George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]

この単語は、anotherが誤って分割されてできたもので、a notherという形になったものです(他の例についてはNを参照)。おおよそ1300年頃のことです。14世紀から16世紀にかけて、no notherという形が時折見られますが、これはnone otherが誤って分割されたものか、あるいは強調的な否定として使われた可能性があります。古英語では、noðerという形がne oðerの短縮形として「他にない」という意味で使われていました。これが中英語のnother-gates(副詞)「そうではない、他にはない」という表現につながったのです(おおよそ1300年頃)。

    広告

    another 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    another」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of another

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告