広告

avarice」の意味

貪欲; 欲深さ; 富を得ようとする強い欲望

avarice 」の語源

avarice(n.)

1300年頃、「富を得て所有することへの過度な欲望」、七つの大罪の中で五番目の罪、古フランス語のavarice「貪欲、欲深さ」(12世紀)から、ラテン語のavaritia「貪欲、過度な欲望」から、avarus「貪欲な、欲深い」、avere「切望する、憧れる、熱望する」の形容詞形から、プロトイタリック語の*awe-「熱望する」から、PIEの*heu-eh-「楽しむ、消費する」(サンスクリット語のavasa-「清涼剤、食物」、avisya-「大食」;ウェールズ語のewyllys「意志」;アルメニア語のaviwn「欲望」も同源)。

中英語では知識、栄光、権力などへの過度な欲望にも使われたが、「比喩的な使用を除いて、富を得るための卑劣で支配的な欲望のみを表すように限られた」[Century Dictionary]。

avarice 」に関連する単語

1540年代、「自信に満ちた、無鉄砲な、大胆な」の意味で、フランス語のaudacieuxから、audace「大胆さ」から、ラテン語のaudacia「無謀、大胆さ、勇気」から、audax「勇敢な、大胆な、無謀な」から、しかしより多くは「悪い意味での大胆」、「無謀な、愚かに冒険的な」から、audere「冒険する、大胆である」から、de Vaanはavidus「貪欲な」(avariceを参照)に由来すると述べている。英語では、「恥知らず、礼儀にとらわれない」という悪い意味が1590年代から証明されている。関連語:Audaciouslyaudaciousness

14世紀後半には「けちな、吝嗇な」という意味で使われ、15世紀初めには「欲深い、貪欲な」といった意味も持つようになりました。これは古フランス語の avaricios(現代フランス語では avaricieux)に由来し、さらにその語源は avarice(「貪欲」)にあります(詳しくは avarice を参照)。古英語では feoh-georn という言葉が使われていました。関連語としては、Avariciously(貪欲に)、avariciousness(貪欲さ)があります。

広告

avarice 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

avarice」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of avarice

広告
みんなの検索ランキング
広告