広告

avast」の意味

止まれ; 停止せよ

avast 」の語源

avast(interj.)

1680年代に使われ始めた海事用語で、「止まれ!」や「やめろ!」という意味の間投詞です。おそらくオランダ語の houd vast(「しっかり持て」の意)から変化したものと考えられています。詳しくは hold(動詞)や fast(副詞)を参照してください。

AVAST. — The order to stop, or pause, in any exercise or operation; as Avast heaving — that is to say, desist, or stop, from drawing in the cable or hawser, by means of the capstan &c. [George Biddlecombe, "The Art of Rigging," 1848]
AVAST. — 何らかの作業や運動を中止する、または一時停止する命令です。例えば、Avast heaving というのは、キャプスタンなどを使ってケーブルやホーサーを引き込むのをやめる、という意味です。[ジョージ・ビドルコム著、「Riggingの技術」、1848年]

avast 」に関連する単語

古英語の fæste は「しっかりと、確実に、厳しく」といった意味を持ち、またおそらく「速やかに」という意味もあったと考えられています。この語は、原始ゲルマン語の *fasto に由来し、同じく古ザクセン語の fasto、古フリジア語の feste、オランダ語の vast、古高ドイツ語の fasto、現代ドイツ語の fast(現代では「ほとんど」の意味ですが、初期の用法では「しっかりと、動かないほど、強く、非常に」といった意味でした)などと同系の語です。これらはすべて、形容詞の *fastu-(「しっかりした、堅い」)に由来しています(詳しくは fast (adj.) を参照)。

「速く、素早く、迅速に」といった意味は古英語でも見られたかもしれませんが、確実に確認できるのはおおよそ1200年頃からで、古ノルド語の fast(「しっかりと、速く」)の影響を受けてこの意味が発展したと考えられています。この新しい意味は、スカンジナビア語圏で「しっかりと、強く、活発に」といった意味から派生したようです。たとえば、to run hard(「一生懸命に走る」)は to run fast(「速く走る」)と同じ意味です。また、fast asleep(「ぐっすり眠っている」)や、古ノルド語の drekka fast(「一気に飲む」)、telja fast(「厳しく教える」)なども比較できます。

あるいは、追いかけているものに「しっかりとくっついている」ランナーのイメージから来ているのかもしれません。古デンマーク語の fast(「たくさん、すぐに、近くに、ほとんど」)や、ドイツ語の fix(「固定された、速い、機敏な」)がラテン語の fixus(「固定された」)から意味が発展したことを考えると、この仮説も支持されます。詳しくは More here をご覧ください。

fast by」(「近くに、そばに、隣に」)という表現もスカンジナビア語から来たと言われています。また、fast talk(「素早く話す」)という動詞としての用法は1946年に記録されています。

中英語のholden、以前のhalden、古英語のhaldan(アングリア方言)、healdan(ウェセックス方言)「含む、つかむ、保持する(液体など)、観察する、遵守する(習慣など)、自分のものとする、(意見などを)心に留める、所有する、支配する、拘束する、閉じ込める、育てる、大切にする、監視する、存在または行動を続ける、行動から引き留める」、クラスVIIの強動詞(過去形heold、過去分詞healden)、原始ゲルマン語の*haldanan(古サクソン語のhaldan、古フリジア語のhalda、古ノルド語のhalda、オランダ語のhouden、ドイツ語のhalten「持つ」、ゴシック語のhaldan「世話をする」から)。

ゴシック語の意味に基づき(古英語でも二次的な意味として存在)、この動詞は元々ゲルマン語で「保持する、世話をする、監視する」(放牧する家畜として)を意味していたと推定され、後に「持つ」となった。祖先的な意味はbeholdに保存されている。元の過去分詞holdenは16世紀からheldに置き換えられたが、一部の法的な専門用語やbeholdenに残っている。

「閉じ込める、監禁する」という現代の使用法は1903年から。比喩的な意味でのHold backは1530年代から(他動詞)、1570年代から(自動詞)。Hold offは15世紀初頭から(他動詞)、1600年頃から(自動詞)。Hold onは13世紀初頭から「コースを維持する」、1830年から「何かに対する grip を保つ」、1846年から「待つか止まるように命じる」という意味で。

hold (one's) tongue「静かにする」は1300年頃から。hold (one's) ownは14世紀初頭から。hold (someone's) hand「精神的な支援を与える」という比喩的な意味は1935年から。hold (one's) horses「辛抱する」は1842年から、アメリカ英語で、手綱をしっかりと握るという概念から。have and to holdは少なくとも1200年頃から頭韻を踏んで結びつけられ、最初は結婚に関するもので、また不動産にも関連した。hold water「全体として健全または一貫している」という比喩的な意味は1620年代から。

    広告

    avast 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    avast」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of avast

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告