広告

balance-sheet」の意味

貸借対照表; 財務諸表; 経営状態の報告書

balance-sheet 」の語源

balance-sheet(n.)

「特定のビジネスにおけるクレジットとデビットの状態を示す明細書」という意味で、1812年に使われ始めました。これは、会計用語としての balance(名詞)と sheet(名詞1)の組み合わせから来ています。

balance-sheet 」に関連する単語

13世紀初、「質量の比較による計量のための天秤、装置」の意味で、古フランス語のbalance「天秤、計量器」(12世紀)から、比喩的な意味でも使用された。これは中世ラテン語のbilancia、後期ラテン語のbilanx、ラテン語の(libra) bilanx「二つの皿を持つ(天秤)」(不明な起源のlanx「皿、プレート、天秤の皿」)から来ており、ラテン語のbis「二回」(PIEルーツ*dwo-「二」)との関連がある可能性がある。

会計の意味「アカウントの両側の算術的差」は1580年代から、「アカウントの両側を均衡させるために必要な合計」の意味は1620年代から。「残りまたは余剰」の意味は1788年、元々は商業用語で。「物理的平衡」の意味は1660年代から、「部分間の一般的な調和」の意味は1732年から。

多くの比喩的な使用は、中世英語における擬人化された正義、運、運命などの手に持たれた天秤のイメージから来ている。したがって、in (the) balance「危険にさらされている、危険または危険にある」(約1300年)。地政学的な意味でのBalance of power「国々の間で一国が他を支配できないように力を分配すること」は1701年から。Balance of trade「ある国からの輸出の価値と輸入の価値の違い」は1660年代から。

[布の長さ] 古英語 sciete(ウェストサクソン)、scete(マーシアン)「布の長さ、覆い、ナプキン、タオル、死に装束」、Watkinsによると、原始ゲルマン語 *skautjon-から、角の概念を持ち、*skauta-「突き出る」から(古ノルド語 skaut、ゴシック語 skauts「縫い目、衣服の裾」; オランダ語 schoot; ドイツ語 Schoß「胸部、ひざ」も同源)、PIEルート *skeud-「射る、追う、投げる」から。Boutkanによると、「非常に抽象的で不確実な意味の発展」であり、彼はそれに対するドイツ語の評価、etwas hervorragendesを付け加えるのをやめられなかった。

13世紀中頃には「寝ている人の隣のベッドに広げられた大きな正方形または長方形のリネンまたはコットンの布」として証明されている。「特に書くまたは印刷するのに適した長方形または正方形の紙」の意味は1500年頃に記録され、「金属、開いた水面などの広く平らな比較的薄い表面」の意味は1590年代から。「雨が降る連続した流れ」の意味は1690年代から。「新聞」の意味は1749年に記録されている。

Sheet lightning、雲の反射によって引き起こされる、は1794年から証明されている;sheet musicは1857年から。Between the sheets「ベッドの中で」(通常は性的なニュアンスを持つ)は1590年代から証明されており、「Much Ado」においても言及されている。white as a sheetは1751年から。sheet-anchor(15世紀後半)、緊急時にのみ使用されるものの最初の要素は、未知の起源を持つ異なる単語であるようで、おそらく「射出される」という概念でshoot(動詞)と何らかの関連がある。

    広告

    balance-sheet 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    balance-sheet」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of balance-sheet

    広告
    みんなの検索ランキング
    balance-sheet」の近くにある単語
    広告