広告

bald」の意味

禿げた; 髪の毛がない; 頭が光っている

bald 」の語源

bald(adj.)

およそ1300年、ballede、「自然に生える部分で毛が欠けている」という意味で、不確かな起源。中英語の-ede形容詞接尾辞を伴い、セルティック語のbal「白い斑点、閃光」、特に馬や他の動物の頭部のもの(PIE語根*bhel- (1)「輝く、閃光、光る」)から来ている可能性がある。

同じ語根からの比較として、サンスクリット語のbhalam「輝き、額」、ギリシャ語のphalos「白」、ラテン語のfulcia「オオバン」(頭部の白い斑点が理由でそう呼ばれる)、アルバニア語のbale「額」がある。しかし、ball (n.1)との関連も「滑らか、丸い」という概念で提案されており、もしそれから形成されていなかったとしても、早い段階で結びつけられた。中英語コンペンディウムはおそらくballの語根に基づいて形成されたと述べており、古デンマーク語のbældetと比較している。

時には比喩的に:「乏しい」(14世紀)、 「装飾のない」(16世紀)、 「開かれた、隠さない」(19世紀)。摩耗したタイヤの自動車用タイヤは1930年までに。Bald eagleは1680年代に証明されており、その白い頭のためにそう呼ばれている。

bald 」に関連する単語

「丸い物体、コンパクトな球体」、また「ゲームで使うボール」、1200年頃、未記録の古英語*beal*beall(縮小形bealluc「睾丸」によって証明)、または同系の古ノルド語bollr「ボール」、原始ゲルマン語*balluz(オランダ語bal、フラマン語bal、古高ドイツ語ballo、ドイツ語Ballの由来でもある)、印欧語根*bhel- (2)「吹く、膨らむ」から。

「睾丸」の意味は14世紀初頭から(ballocksと比較)。Ball of the footは14世紀中頃から。「戦争で使う丸いミサイル」の意味は14世紀後半から。

「ボールを使って行うゲーム」の意味は14世紀中頃から。野球で「ストライクゾーン内でプレートを越えない投球」の意味は1889年頃で、high balllow ballなどの短縮形と考えられる。

Ball-point penは1946年頃。Ball of fireは1821年に「ブランデーのグラス」を指して記録され、1900年頃から「めざましい成功を収める人」を指すようになった。多くの表現はスポーツから来ている。have the ball「優位を保つ」は1400年頃から。on the ballは1912年から;keep (one's) eye on the ballの比喩的な意味は1907年頃で、ゴルフに関する古いアドバイスから来ている。ball in (someone's) courtの比喩的な使用は1956年頃で、テニスから。」

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
ヘッドは必ず安定しているべきで、クラブヘッドが地面から持ち上げられる瞬間からボールが実際に打たれるまで、あなたがボールに固定して目を向けることが最も重要である。「ボールに目を向けて」とは、「スローバック」に対するあなたの伴走テキストであるべきだ。[ホレス・G・ハッチンソン、「Hints on the Game of Golf」、1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一度会議が終われば、誰かがdo何かをすることが期待される。それが他の誰かであることを確認せよ。これを「彼らのコートにボールを保つ」と呼ぶ。[シェパード・ミード、「How to Get Rich in TV Without Really Trying」、1956年]

「禿頭の男」という表現は1530年代に使われ始めました。これは bald(形容詞)と head(名詞)を組み合わせたものです。また、約1600年頃には baldpate という言葉も使われていました。

広告

bald 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bald」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bald

広告
みんなの検索ランキング
広告