古英語の fleoge「ハエ、羽のある昆虫」は、原始ゲルマン語の *fleugon「飛んでいる昆虫」に由来し(古サクソン語の fleiga、古ノルド語の fluga、中世オランダ語の vlieghe、オランダ語の vlieg、古高ドイツ語の flioga、ドイツ語の Fliege「ハエ」も同じ起源)、文字通り「飛んでいる(昆虫)」を意味します(古英語の fleogende「飛んでいる」と比較)。これはインド・ヨーロッパ語族の語根 *pleu-「流れる」に由来し、fly (v.1) の起源でもあります。
元々は翼のある昆虫(ガ、ブヨ、カブトムシ、バッタなど、したがって butterfly など)を指し、農家や庭師が昆虫の寄生虫を指すのに長い間使っていました。Fliesが「大量のもの」を比喩的に指すようになったのは1590年代からです。複数形 flien(oxen などのように)は、13世紀から15世紀にかけて徐々に -s に標準化されました。 Fly in the ointment は伝道者の書10:1からです。 Fly on the wall「見えない観察者」は1881年に初めて記録されました。 No flies on _____「活動や警戒心の欠如がない」は1866年に証明されています。「昆虫に似せて装飾された魚釣り用のフック」の意味は1580年代からです; Fly-fishing は1650年代からです。 Fly-catcher「飛んでいる昆虫を食べる鳥」は1670年代からです。 fly agaric キノコ(1788年)は、ハエの毒として使われたため、その名前が付けられました。