広告

beggarly」の意味

乞食の; 貧しい; 無様な

beggarly 」の語源

beggarly(adj.)

「困窮した状態で」という表現は、1520年代に登場しました。これは、beggar(名詞)と -ly(1)を組み合わせたものです。

beggarly(adv.)

「乞食のように」という意味で、約1400年頃に使われ始めました。これは beggar(乞食)という名詞と、-ly(形容詞を作る接尾辞)から派生しています。

beggarly 」に関連する単語

「施しを乞う人」、特にそれを生業とする人を指し、1200年頃に使われ始めました。これは古フランス語の begart、「Beghards(ベガール兄弟団)の一員」という意味から来ており、低地地方の在俗の修道士たちのことを指していました。中オランダ語の beggaert(「乞食」)も同様の意味を持ち、その語源は不明ですが、軽蔑的な接尾辞が付いています(詳しくは -ard を参照)。一般名詞としては、固有名詞から派生した可能性があり、Beguine(ベギーヌ)との関連が考えられます。初期の民間語源説では英語の単語が bag(バッグ)と結びつけられましたが、これは現在では否定されています(詳しくは OED を参照)。

14世紀中頃からは「生活困窮者」を指すようになり、乞食かどうかにかかわらず使われました。1300年頃からは「卑しい人」や「低俗な人」を意味するようになり、1833年には「仲間」や「男」を指す親しみのある表現としても使われるようになりました。-ar 形は14世紀から確認されていますが、15世紀から17世紀にかけては begger の形が一般的でした。女性形の beggestere は1300年頃から姓として記録されています。また、Beggar's velvet(乞食のビロード)は「ほこりの塊」を指す古い呼び名でした。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    beggarly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    beggarly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of beggarly

    広告
    みんなの検索ランキング
    beggarly」の近くにある単語
    広告