広告

bellicosity」の意味

好戦性; 戦闘的な性質; 攻撃性

bellicosity 」の語源

bellicosity(n.)

「戦争を好む性質や好戦的な性質」という意味で、1840年に登場しました。これは、bellicose(好戦的な)に、-ity(性質を表す接尾辞)が付いてできた言葉です。

bellicosity 」に関連する単語

15世紀初頭、「戦いを好む性質」を意味するようになりました。この言葉は、ラテン語のbellicosus(「戦闘的な、勇敢な、戦いを好む」)に由来し、さらに遡るとbellicus(「戦争の、戦に関する」)から来ています。これはbellum(「戦争」)に基づいており、古代ラテン語ではduellumdvellumと表記されていましたが、その語源ははっきりしていません。

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
現在までに提案された中で、最も良い語源説は1987年のピノーによるもので、彼はduellumbonus(「良い」)から派生した縮小形*duelno-であると考えました。もし*duelno-が「かなり良い、かなり勇敢な」を意味していたなら、戦争の文脈(bella actabella gesta)での使用は婉曲表現として理解でき、最終的には名詞bellumが「勇気の行動、戦争」を意味するようになったと考えられます。[de Vaan]

形容詞から抽象名詞を作る語形成要素で、「______である状態や質」を意味し、中英語の-ite、古フランス語の-ete(現代フランス語の-ité)およびラテン語の-itatem(主格-itas)から直接派生した接尾辞で、状態や条件を示します。これは-i-(幹からまたは接続詞として)+ 一般的な抽象名詞接尾辞-tas-ty (2)を参照)で構成されています。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大まかに言えば、-ityの単語は通常、形容詞が説明するものの質を意味するか、具体的にはその質の一例、またはそのすべての例を集めたものを意味します;& -ismの単語は、その感情を抱く人々を集めたもの、またはその感情の性向を意味します。[Fowler]
    広告

    bellicosity 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bellicosity」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bellicosity

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告