広告

bestride」の意味

またがる; 跨ぐ; 乗る

bestride 」の語源

bestride(v.)

中英語の bistriden は、古英語の bestridan に由来し、「足を広げてまたがる、乗る」という意味です。これは be-(強調)と stridan(「歩く、またがる」の意)から成り立っています(詳しくは stride (v.) を参照)。中オランダ語の bestryden と比較できます。関連語としては、Bestrid(過去形)、bestriding(現在分詞)が挙げられます。

bestride 」に関連する単語

中英語の striden は、古英語の stridan(過去形 strad、過去分詞形 striden)に由来し、「またがる、馬に乗る」という意味です。これは原始ゲルマン語の *stridanan にさかのぼり、同じ語源を持つ中低ドイツ語の strede(「歩幅を広げる、奮闘する」)、古サクソン語の stridian、デンマーク語の stride、スウェーデン語の strida(「戦う」)、オランダ語の strijden、古高ドイツ語の stritan、ドイツ語の streiten(「戦う、争う、奮闘する」)、古ノルド語の striðr(「強い、硬い、頑固な、厳しい」)などがその例です。Boutkanはこの語にインド・ヨーロッパ語族の語源を示していません。

英語で「大きな歩幅で歩く」という意味が定着したのは約1200年頃で、通常は急いでいることを示唆しています。「迅速に進む、前進する」という比喩的な意味は約1600年頃に現れました。「長い足を使って越える」という他動詞的な用法は1570年代から見られます。「またがって座る、跨る」という意味は14世紀中頃から使われています。

歩くことや立つことに関連する意味(astride と比較)は英語と低ドイツ語に特有で、他の大陸の同根語は主に「戦う、奮闘する」という意味を持っています。オックスフォード英語辞典は、この意味の変化(もしそうなら)が「長い歩幅を使った強い努力」や「前進するための奮闘」という概念を通じて生じたのかもしれないと仮説を立てています。

動詞および動詞から派生した名詞の語形成要素で、多様な意味を持つ。「~について、~の周りに;徹底的に、完全に;~にする、~を引き起こす、~のように見せる;~を提供する;~で、~に、~へ、~のために」といった意味で、古英語の be- 「~について、~の周りに、すべての側で」(強勢のない形の bi 「~によって」(by (前置詞)を参照)から)。この形は強勢のある位置や、いくつかのより現代的な形成(bylawbygonesbystanderなど)で by- のまま残っている。

古英語の接頭辞はまた、他動詞を作るためや、除去接頭辞(behead のように)としても使われた。「すべての側で、周囲に」という意味は自然に強調的な用法(bespatter 「周囲に飛び散らせる」、したがって「非常に飛び散らせる」、besprinkle など)を含むようになった。Be- はまた、使役的であったり、必要に応じたほぼすべての意味を持つことができた。この接頭辞は16世紀から17世紀にかけて有用な言葉を形成するのに生産的であり、その多くは生き残っていないが、bethwack 「しっかりと打ち据える」(1550年代)や betongue 「言葉で攻撃する、叱る」(1630年代)などがある。

    広告

    bestride 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bestride」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bestride

    広告
    みんなの検索ランキング
    bestride」の近くにある単語
    広告