広告

bikini」の意味

ビキニ; 低ウエストの2ピース水着; 女性用の水着

bikini 」の語源

bikini(n.)

「ローウエストの2ピース女性水着」、1948年、フランス語から、1947年に造語され、1946年6月の米国原爆実験にちなんで名付けられたマーシャル諸島のアトoll Bikini、現地名 Pikinni からで、pik 「表面」と ni 「ココナッツ」に由来すると言われているが、これは不確かである。水着の名前に関するさまざまな説明が提案されているが、どれも convincingly ではなく、最も良いものは爆弾の爆発力と水着スタイルが男性のリビドーに与える影響の類似性である(比較として1900年頃のイギリスのスラング assassin 「女性の胸に着ける装飾的なリボン」、非常に「殺傷的」であるためそう呼ばれた、また bombshell の比喩的な意味も)。

Bikini, ce mot cinglant comme l'explosion même ... correspondant au niveau du vêtement de plage à on anéantissement de la surface vêtue; à une minimisation extrême de la pudeur. [ Le Monde Illustré, August 1947]
Bikini, ce mot cinglant comme l'explosion même ... correspondant au niveau du vêtement de plage à on anéantissement de la surface vêtue; à une minimisation extrême de la pudeur. [ Le Monde Illustré, 1947年8月]

1960年から、少ない布のブリーフスタイルとして。

bikini 」に関連する単語

また、bomb-shellは1708年に「迫撃砲で発射され、落下時に爆発する弾薬」を指す言葉として使われ始めました。これは、bomb(名詞)とshell(名詞)を組み合わせたものです。

BOMB, or BOMB SHELL, now called simply Shell (Fr. Bombe). A hollow iron ball or shell filled with gunpowder, having a vent or fuze-hole into which a fuzee is fitted to set the powder on fire after the shell is thrown out of a mortar. This destructive missile is intended to do injury both by its force in falling, and by bursting after it falls. [Arthur Young, "Nautical Dictionary," London, 1863]
現在では単にShell(フランス語ではBombe)と呼ばれる「爆弾」または「爆弾弾」。これは中が空洞の鉄製の球体や殻で、火薬が詰められており、迫撃砲から発射された後に火薬に点火するための導火線穴が開いています。この破壊的な弾薬は、落下時の衝撃と、地面に落ちた後に爆発することで被害を与えることを目的としています。[アーサー・ヤング『航海辞典』ロンドン、1863年]

「壊滅的なものや出来事」という比喩的な意味での使用は1859年に確認されています。また、「驚くべき活力や体格を持つ美しい女性」、特にブロンドの女性を指す意味での使用は1942年に見られます。Bombshellというタイトルの映画は、ブロンドのアメリカ人女優ジャン・ハーロウ(1911-1937年)が主演した作品で、1933年に公開されました。この映画は、スクリーンのスターであるクララ・ボウの人生を loosely based(大まかに基づいている)と考えられていました。

The producers of the current hilarious Jean Harlow-Lee Tracy photoplay were not satisfied with the original title "Bombshell" so they renamed it "The Blond Bombshell." We wonder, in passing, why they didn't call it "The Private Life of Clara Bow" originally and let it go at that. [The Oklahoma News, Nov. 19, 1933]
現在公開中のジャン・ハーロウとリー・トレイシーのコメディ映画の製作者たちは、元々のタイトル「Bombshell」に満足せず、「The Blond Bombshell」と改名しました。私たちは、なぜ最初から「クララ・ボウの私生活」と呼ばなかったのか、そしてそれで済ませなかったのか不思議に思います。[オクラホマ・ニュース、1933年11月19日]

「ワンピース水着、通常はビキニの下半分に似たもの」、1964年に登場。mono-(単一)とbikini(ビキニ)を組み合わせた言葉で、bi-(ビ)はギリシャ語の接頭辞「二」を意味するものだという誤解から生まれた。

1967年、ベルクロで固定された別々のブラカップを持つ三点式水着、tri- + bikiniから、bi-の複合語と誤って推定された。tri-からの類似の誤形成については、trimaran、「中央の船体に両側に浮きがあるもの」(1949年)、非PIE catamaranに基づく。

    広告

    bikini 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bikini」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bikini

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告