広告

bitch 」の語源

bitch(n.)

古英語の bicce は「雌犬」を意味し、おそらく古ノルド語の bikkjuna(「犬の雌」、時には狐や狼、その他の獣も含む)から派生したものですが、その起源は不明です。グリムは古ノルド語の単語をラップ語の pittja から来ていると考えましたが、オックスフォード英語辞典(OED)は「逆に考えることも同様に可能」と指摘しています。この言葉が女性に対する侮蔑的な表現として使われるようになったのは約1400年頃で、男性に対しては約1500年頃から「犬」という意味で遊び心を持って使われるようになりました。1930年代からは男性同性愛者の間で使われるようになりました。現代(1990年代、もともとはアフリカ系アメリカ人の俗語)では、男性に対して使われる際は性的に侮蔑的な意味合いを持ち、「女性」という侮辱から派生したものです。

BITCH. A she dog, or doggess; the most offensive appellation that can be given to an English woman, even more provoking than that of whore. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
BITCH. 雌犬、または雌犬のこと。イギリスの女性に対して与えられる最も攻撃的な呼称で、売春婦よりもさらに挑発的です。 [「Dictionary of the Vulgar Tongue」、1811年]

Bitch goddess は1906年にウィリアム・ジェームズによって造語されました。最初に指していたのは success でした。

bitch(v.)

「文句を言う」という意味での使用は少なくとも1930年から見られ、bitchyの意味から来ている可能性や、「失敗する、台無しにする」という動詞の影響を受けているかもしれません。この動詞は1823年から記録されています。しかし、この意味でのbitchedは、中英語のbicched「呪われた、悪い」という言葉を反映しているようで、一般的な非難の表現(チョーサーのbicched bones「不運なサイコロ」のように)として使われていました。OEDが躊躇しているものの、bitch(名詞)から派生したものと考えられます。

bitch 」に関連する単語

1925年にアメリカのスラングとして「性的に挑発的」という意味で使われ始め、その後1930年代には「意地悪な」「猫のようにひねくれた」「気難しい」という意味(主に女性に対して)で使われるようになりました。この言葉は、bitch(雌犬)に-y(形容詞化の接尾辞)を付けたものです。もともとは、雄犬の中で普段よりも粗野さや野性味が少ないとされるものを指していました。

Mr. Ramsay says we would now call the old dogs "bitchy" in face. That is because the Englishmen have gone in for the wrong sort of forefaces in their dogs, beginning with the days when Meersbrook Bristles and his type swept the judges off their feet and whiskers and an exaggerated face were called for in other varieties of terriers besides the wire haired fox. [James Watson, "The Dog Book," New York, 1906]
ラムゼイ氏は、今では古い犬たちを「ビッチー」と呼ぶだろうと言っています。それは、イギリス人が犬の顔立ちに対して間違った方向に進んでしまったからで、ミアーズブルック・ブリッスルズとそのタイプが審査員たちを魅了し始めた頃から、ワイヤーフォックステリア以外のテリアにもひげを生やした誇張された顔が求められるようになったのです。[ジェームズ・ワトソン著『犬の本』ニューヨーク、1906年]

関連語として、Bitchily(意地悪く)、bitchiness(意地悪さ)があります。

1530年代、「結果、成果、事務の終結」を意味し、ラテン語のsuccessus「前進、出現;良い結果、幸運な成果」の名詞用法で、過去分詞succedere「後に来る、従う;近づく;下に来る;代わりを務める」、また「下から上がる、上昇する」、したがって「うまくいく、繁栄する、勝利を収める」から派生しています。この語は、sub「隣に、後に」(sub-を参照)+ cedere「行く、動く」(PIE語根*ked-「行く、譲る」から)によるものです。

「望ましい結果の達成、試みたものの好意的または有利な終結」という意味は1580年代に、形容詞の省略(例:good success)と共に現れ、1540年代には証明されています。元々の中立的な意味は18世紀から廃れました。16世紀-17世紀には「継承、順序」も意味しました。「成功する物や人」、特に公においては1882年からです。

The moral flabbiness born of the bitch-goddess SUCCESS. That — with the squalid interpretation put on the word success — is our national disease. [William James to H.G. Wells, Sept. 11, 1906]
「成功」という雌犬女神から生まれた道徳的な無気力さ。それ—成功という言葉に対する不潔な解釈と共に—が私たちの国民病です。[ウィリアム・ジェームズがH.G.ウェルズに、1906年9月11日]

Success story「成功の説明」は1902年から証明されています。OEDによれば、19世紀後半の英語で使用されていたフランス語のフレーズには、succès d'estime「尊敬の念からではなく、文学作品に対して cordial receptionを与えること」や、succès de scandale「そのスキャンダラスな性格に依存する(特に芸術作品の)成功」がありました。

広告

bitch 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bitch」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bitch

広告
みんなの検索ランキング
広告