広告

bleeding」の意味

出血; 血が流れること; 血を抜くこと

bleeding 」の語源

bleeding(n.)

14世紀後半には「血が流れ出ること」を意味し、15世紀中頃には「血を引き出すこと」という意味で使われるようになりました。これは動詞の bleed から派生した動名詞です。

bleeding(adj.)

13世紀初頭に、動詞の bleed から派生した現在分詞形の形容詞として使われ始めました。比喩的な使い方は1796年から見られます。bloody の婉曲表現としては1858年までに使われるようになりました。アメリカの歴史においては、1854年から1860年にかけての奴隷制を巡る争いを指す Bleeding Kansas という表現が1856年から証明されており、最初にニューヨークの「トリビューン」によって使われたと言われています。また、bleeding tooth という名前の貝は1849年からその名で知られています。

bleeding 」に関連する単語

古英語の bledan は「血を失わせる、血を抜く」という意味で、中英語以降では特に「外科的に血を抜く」という意味で使われました。また、自動詞として「血を出す」という意味もありました。これは原始ゲルマン語の *blodjan(「血を出す」)に由来し、古ノルド語の blæða、オランダ語の bloeden、ドイツ語の bluten も同じ語源です。さらに遡ると、印欧語族の *bhlo-to-(「膨らむ、噴き出す、飛び出す」)に由来し、「飛び出すもの」という意味も含まれています。これは、語幹 *bhel- (3)(「繁栄する、花開く」)から派生した形です。

「金を強要する」という意味は1670年代に生まれました。染料や絵の具については、「洗い流す」という意味で1862年から使われています。比喩的には、心について「苦しむ、同情や悲しみを感じる」という意味で14世紀後半から使われるようになりました。

「血に関する性質、血に関すること、出血、血まみれの」という意味の古英語のblodigは、名詞blodblood (n.) + -y (2)))から派生した形容詞です。これはゲルマン語族に共通する語で、古フリジア語のblodich、古ザクセン語のblôdag、オランダ語のbloedig、古高ドイツ語のbluotag、現代ドイツ語のblutigといった類似語と比較できます。英語では14世紀後半から「流血を伴う」という意味で使われ、1560年代には「血に飢えた、残忍な、血の犯罪に染まった」という意味でも使われるようになりました。

この言葉は少なくとも1676年からイギリスで強調表現として使われるようになりました。ウィークリーは、オランダ語のbloedやドイツ語のBlutの強調的な用法に関連付けています。おそらく、18世紀のスラングで「騒がしい若い貴族」を指すbloodsblood (n.))から影響を受けた可能性があり、bloody drunk「血のように酔っ払った」といった表現を通じて広まったとも考えられます。また、血と強い感情や熱い情熱との一般的な関連から来ているかもしれません。

パートリッジによれば、bloodyは1750年頃までは「 respectable」(尊敬される)な言葉とされ、ドライデンやフィールドing、スウィフトなども使用していましたが、1750年頃から1920年頃までは非常にタブー視されるようになりました。ジョンソンはこれを「非常に下品」とし、オックスフォード英語辞典(OED)は「今や最下層の人々の口に常にのぼるが、上品な人々には『恐ろしい言葉』と見なされ、下品または冒涜的な言語と同等に扱われる」と記しています。

The onset of the taboo against bloody coincides with the increase in linguistic prudery that presaged the Victorian Era but it is hard to say what the precise cause was in the case of this specific word. Attempts have been made to explain the term's extraordinary shock power by invoking etymology. Theories that derive it from such oaths as "By our Lady" or "God's blood" seem farfetched, however. More likely, the taboo stemmed from the fear that many people have of blood and, in the minds of some, from an association with menstrual bleeding. Whatever, the term was debarred from polite society during the whole of the nineteenth century. [Rawson]
bloodyに対するタブーの始まりは、ビクトリア時代を予感させる言語的な慎みの増加と一致していますが、この特定の言葉に関してその正確な原因を特定するのは難しいです。語源を引き合いに出してこの言葉の驚くべきショック力を説明しようとする試みもありましたが、「聖母にかけて」や「神の血にかけて」といった誓いから派生したという説はあまりにも非現実的です。より可能性が高いのは、多くの人が血に抱く恐怖や、一部の人々が月経の出血と関連付ける考えから来たタブーです。いずれにせよ、この言葉は19世紀の間、上品な社会から排除されていました。[Rawson]

ショーは1913年に「ピグマリオン」でエリザ・ドゥーリトルのセリフにこの言葉を使い、観客を驚かせました。その結果、一時期この言葉はthe Shavian adjective(ショーの形容詞)という婉曲表現で知られるようになりました。1936年まで印刷物では避けられていました。Bloody Sunday(血の日曜日)とは、1972年1月30日に北アイルランドのロンドンデリーで、イギリス軍が抗議活動を行っていた市民13人を殺害した事件を指します。

この名前は、いくつかの種類の開花植物に1690年代に使われ始めました。詳しくは、bleeding (adj.) と heart (n.) を参照してください。

アメリカ英語で「過度に同情的な人」を指す意味は、1936年に人気の保守派新聞コラムニスト、ウェストブルック・ペグラー(1894-1969年)の作品に見られます。彼は最初、自身の共和党に対する感情を表現するためにこの言葉を使いましたが、1938年にはルーズベルト政権に対する批判として、また「フェア・イナフ」コラムで bleeding-heart liberal という修飾語として頻繁に使用するようになりました。以下はその一例です:

And I question the humanitarianism of any professional or semi-pro bleeding heart who clamors that not a single person must be allowed to hunger, but would stall the entire legislative program in a fight to jam through a law intended, at the most optimistic figure, to save 14 lives a year. ["Fair Enough," in Freemont (Ohio) Messenger, Jan. 8, 1938]
そして、私は「誰一人として飢えさせてはならない」と叫ぶ専門家や準専門家の人道主義を疑問視しますが、彼らは年間14人の命を最も楽観的な見積もりで救うための法律を通そうとする戦いで、全ての立法プログラムを妨げることになるでしょう。[「フェア・イナフ」、フリーモント(オハイオ州)メッセンジャー、1938年1月8日]

Bleeding が「寛大な」という比喩的な意味で使われ始めたのは16世紀後半で、心が「血を流す」という感情的苦痛の比喩は14世紀後半から見られます。ここでの具体的なイメージは「イエスの流血の心」かもしれません。

    広告

    bleeding 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bleeding」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bleeding

    広告
    みんなの検索ランキング
    bleeding」の近くにある単語
    広告