広告

bog-trotter」の意味

田舎者; 野蛮人; アイルランド人

bog-trotter 」の語源

bog-trotter(n.)

1670年代から「野生のアイルランド人」に適用されており、bog(湿地)とtrot(歩く、進む)から来ています。

One who trots over bogs, or lives among bogs; especially, a contemptuous appellation given to the Irish peasantry, probably from the skill shown by many of them in crossing the extensive bogs of the country by leaping from tussock to tussock, where a stranger would find no footing, and from the frequent use they make of this skill to escape from the soldiery, the police, etc. [Century Dictionary]
湿地を歩き回る人、または湿地の中に住む人。特に、アイルランドの農民たちに対して軽蔑的に使われる呼び名で、多くの農民が国の広大な湿地をつっかえを飛び越えて渡る技術を持っていることから来ていると思われます。これは、外部の人には足場が見つからない場所であり、また彼らがしばしばこの技術を使って兵士や警察などから逃れるために利用していることに由来しています。[Century Dictionary]

bog-trotter 」に関連する単語

「湿った、柔らかく、スポンジのような土壌で、主に腐敗した植物性物質から成るもの」、おおよそ1500年頃の表現で、ゲール語やアイルランド語のbogach「ぼら」と、形容詞のbog「柔らかい、湿った」から派生しています。これは原始ケルト語の*buggo-「柔軟な」(印欧語根*bheug-「曲がる」から)に由来しています。

A bog is characterized by vegetation, decayed and decaying, and a treacherous softness. A quagmire or quag is the worst kind of bog or slough; it has depths of mud, and perhaps a shaking surface. A slough is a place of deep mud and perhaps water, but generally no vegetation. [Century Dictionary]
bogは、腐敗した植物や腐敗中の植物が特徴で、危険なほどの柔らかさを持っています。一方、quagmirequagは、最もひどい種類のぼらや沼地で、泥の深さがあり、時には揺れる表面を持っています。sloughは、深い泥と時には水を含む場所ですが、一般的には植物がありません。[セントュリー辞典]

馬について、「速く一定のペースで進む」、14世紀後期、trotten、古フランス語のtroter「トロットする、行く」から、フランク語の*trottontrot (n.)を参照)。イタリア語のtrottare、スペイン語のtrotarもゲルマン語からの借用。

14世紀後期から「どこかに行く、旅行する」として、trot after(何かを追う)で使われる。trot (something) outは元々(1838年)馬に関するもので、「賞賛のために生産し展示する」という比喩的な意味は1845年にスラングとして証明されている。関連語:Trotted; trotting

    広告

    bog-trotter 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bog-trotter」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bog-trotter

    広告
    みんなの検索ランキング
    bog-trotter」の近くにある単語
    広告