広告

breakage」の意味

破損; 壊れること; 損失

breakage 」の語源

breakage(n.)

1767年には「壊すことによって生じる損失や損害」を意味し、1813年には「壊す行為」を指すようになりました。この言葉は、動詞の break(壊す)と名詞を作る接尾辞の -age(~の行為や状態)を組み合わせてできたものです。

breakage 」に関連する単語

古英語の brecan 「固体を激しく分割する; (約束などを)傷つける、違反する、破壊する、短縮する; 侵入する、突入する; 噴出する、飛び出す; 征服する、飼いならす」(第IV強変動動詞; 過去形 bræc、過去分詞 brocen)、これは原始ゲルマン語の *brekanan(古フリジア語の breka、オランダ語の breken、古高ドイツ語の brehhan、ドイツ語の brechen、ゴート語の brikan も同源)から、印欧祖語の語根 *bhreg- 「壊す」から来ています。

breach (名詞)、 brake (名詞1)、 brick (名詞) と密接に関連しています。古い過去形 brake は廃止または古風です; 過去分詞は broken ですが、短縮形 broke は14世紀から証明され、17世紀〜18世紀に「非常に一般的でした」[OED]。

古英語での骨に関して。以前は布、紙などにも使用されました。「囲いを壊して逃げる」の意味は14世紀後半からです。「何らかの力の作用で断片や部分に分かれる」という自動詞的な意味は12世紀後半からです。「減少させる、損なう」という意味は15世紀後半からです。「最初で部分的な開示を行う」という意味は13世紀初頭からです。「連続性や完全性をどのようにしても破壊する」という意味は1741年からです。コインや紙幣については「通貨の小さい単位に変換する」、1882年までにです。

心臓に関しては13世紀初頭から(自動詞)。break (someone's) heart は14世紀後半からです。Break bread 「食事を(共にする)」は14世紀後半からです。break ground は1670年代から「掘る、耕す」、1709年から「計画を実行に移す」の比喩的な意味でです。break the ice 「新しい知り合いの中での抑制感を克服する」は1600年頃からで、異邦人の出会いの「冷たさ」に関連しています。Break wind は1550年代から証明されています。break (something) out (1890年代) は、おそらく積荷を卸す前に解放するドック作業のイメージです。

皮肉な劇場の幸運を祈る表現 break a leg (1948年までに、少なくとも1920年代から) は、ドイツ語の Hals- und Beinbruch 「首と脚を折れ」、イタリア語の in bocca al lupo と parallels があります。これは非常に迷信的な職業の証拠です(Macbeth を参照)。ファーマーとヘンリーによると、17世紀にはこの表現は女性に対して婉曲表現として「私生児を持つ」と使われました。

行為、過程、機能、状態の名詞を形成する要素で、古フランス語およびフランス語の-ageから、後期ラテン語の-aticum「属する、関連する」、元々は中性形の形容詞接尾辞で、PIEの*-at-(ラテン語の-atus、第一活用動詞の過去分詞接尾辞の源)+ *-(i)ko-、形容詞を形成する二次接尾辞(-icを参照)から。

    広告

    breakage 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    breakage」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of breakage

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告