広告

breach」の意味

違反; 破裂; 隙間

breach 」の語源

breach(n.)

古英語の bryce は「破裂、破損」などの意味で、これは原始ゲルマン語の *brukiz(古フリジア語の breke「破裂、亀裂、家の破壊」、古ザクセン語の bruki、古高ドイツ語の bruh、中世オランダ語の broke などが同源です)から派生した名詞です。この語は *brekanan から来ており(古英語では brecan、「粉々にする、破裂させる、傷つける、違反する、破壊する、縮小する」といった意味)、break(動詞)に関連しています。また、英語の単語は古フランス語の同根語 breche(「破裂、開口部、隙間」)からも影響を受けており、これはフランク語や他のゲルマン語系統からのものです。最終的には、印欧語族の語根 *bhreg-(「破る」)に遡ります。

比喩的な意味で「違反、規則の破壊」などは古英語の時代から存在しました。「破ってできた開口部」という意味は14世紀後半に見られます。「友好関係の断絶」という意味は1570年代からです。Breach of contract(契約違反)は少なくとも1660年代からあり、breach of peace(公共秩序の違反)は1670年代のものです。breach of promise(通常は結婚の約束違反)は1580年代から使われています。

breach(v.)

「~に破れ目や開口部を作る」、1570年代、breach (n.) から。関連語: Breached; breaching

breach 」に関連する単語

古英語の brecan 「固体を激しく分割する; (約束などを)傷つける、違反する、破壊する、短縮する; 侵入する、突入する; 噴出する、飛び出す; 征服する、飼いならす」(第IV強変動動詞; 過去形 bræc、過去分詞 brocen)、これは原始ゲルマン語の *brekanan(古フリジア語の breka、オランダ語の breken、古高ドイツ語の brehhan、ドイツ語の brechen、ゴート語の brikan も同源)から、印欧祖語の語根 *bhreg- 「壊す」から来ています。

breach (名詞)、 brake (名詞1)、 brick (名詞) と密接に関連しています。古い過去形 brake は廃止または古風です; 過去分詞は broken ですが、短縮形 broke は14世紀から証明され、17世紀〜18世紀に「非常に一般的でした」[OED]。

古英語での骨に関して。以前は布、紙などにも使用されました。「囲いを壊して逃げる」の意味は14世紀後半からです。「何らかの力の作用で断片や部分に分かれる」という自動詞的な意味は12世紀後半からです。「減少させる、損なう」という意味は15世紀後半からです。「最初で部分的な開示を行う」という意味は13世紀初頭からです。「連続性や完全性をどのようにしても破壊する」という意味は1741年からです。コインや紙幣については「通貨の小さい単位に変換する」、1882年までにです。

心臓に関しては13世紀初頭から(自動詞)。break (someone's) heart は14世紀後半からです。Break bread 「食事を(共にする)」は14世紀後半からです。break ground は1670年代から「掘る、耕す」、1709年から「計画を実行に移す」の比喩的な意味でです。break the ice 「新しい知り合いの中での抑制感を克服する」は1600年頃からで、異邦人の出会いの「冷たさ」に関連しています。Break wind は1550年代から証明されています。break (something) out (1890年代) は、おそらく積荷を卸す前に解放するドック作業のイメージです。

皮肉な劇場の幸運を祈る表現 break a leg (1948年までに、少なくとも1920年代から) は、ドイツ語の Hals- und Beinbruch 「首と脚を折れ」、イタリア語の in bocca al lupo と parallels があります。これは非常に迷信的な職業の証拠です(Macbeth を参照)。ファーマーとヘンリーによると、17世紀にはこの表現は女性に対して婉曲表現として「私生児を持つ」と使われました。

この語根は「壊す」という意味を持つ原始インド・ヨーロッパ語のものです。

この語根は、以下の単語の一部または全部として使われているかもしれません:anfractuous(曲がりくねった)、Brabant(ブラバント地方)、bracken(シダ植物の一種)、brake(名詞1:車輪のブレーキ装置)、brake(名詞2:シダの一種)、brash(生意気な)、breach(違反、破裂)、break(壊す、休憩)、breccia(角礫岩)、breeches(ズボン)、brioche(ブリオッシュ)、chamfer(面取り)、defray(支払う)、diffraction(回折)、fractal(フラクタル)、fraction(分数)、fractious(怒りっぽい)、fracture(骨折)、fragile(壊れやすい)、fragility(壊れやすさ)、fragment(断片)、frail(か弱い)、frangible(壊れやすい)、infraction(違反)、infringe(侵害する)、irrefragable(反論の余地のない)、irrefrangible(屈しない)、naufragous(難破する運命の)、ossifrage(骨食い鳥)、refract(屈折させる)、refraction(屈折)、refrain(名詞:サビ)、refrangible(屈折可能な)、sassafras(ササフラス)、saxifrage(岩を割る草)、suffragan(補助司教)、suffrage(選挙権)。

また、この語根は以下の言葉の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語の(giri)-bhraj(山からの突き出し)、ラテン語のfrangere(何かを壊す、粉砕する)、リトアニア語のbraškėti(衝突する、ひびが入る)、古アイルランド語のbraigim(おならをする)、ゴート語のbrikan、古英語のbrecan(壊す)。

    広告

    breach 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    breach」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of breach

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告