古英語の brad 「広い、狭くない」、また「平ら、開いている、広がっている」は、原始ゲルマン語の *braidi- に由来し(古フリジア語の bred、古ノルド語の breiðr、オランダ語の breed、ドイツ語の breit、ゴート語の brouþs も同源)、その起源は不明です。ゲルマン語族以外では見られません。wide との意味の明確な違いはありません。昼または日光については14世紀後半、話し言葉やアクセントについては15世紀中頃から使用されます。関連語に Broadly(広く)、broadness(広さ)があります。
The norþehumbirlonde pepelis tonge, specially yne Yorke, stradelithe soo brode, & so vnsavorly is wyde, þat þe sowtherne peple vnnethe can vndirstondyn hit. ["Mappula Angliae," Osbern Bokenham, c. 1447]
ノーサンバーランドの人々の言語、特にヨークでは、非常に広く、不味いほど広いため、南部の人々はほとんど理解できない。["Mappula Angliae," Osbern Bokenham, おおよそ1447年]