広告

cablese」の意味

ジャーナリストによる短縮表現; ケーブル通信で使われる略語; 経済的で表現力豊かな言語形式

cablese 」の語源

cablese(n.)

「1916年に、通信社のケーブルグラムで使われる短縮形として登場しました。これは、電信の意味での cable と、言語名の接尾辞 -ese を組み合わせたものです。ケーブルグラムは単語ごとに料金がかかり、新聞社向けの料金も高かったため、ラテン語の接頭辞や接尾辞を使って一つの単語で複数の意味を表現するのが一般的でした。例えば、exLondon(ロンドンから)や Londonward(ロンドンへ)などです(非ラテン語の接尾辞も使用されました)。このような背景から、ユナイテッド・プレス・インターナショナルの伝説に名高い、著名で忙しい外国特派員が限界に達し、本部に「UPSTICK JOB ASSWARD」と電報を送ったという話が生まれました。この短縮形の効率性と表現力は、ヘミングウェイが新聞記者として活動していた頃に魅了された要素でもありました。

cablese 」に関連する単語

おおよそ1200年頃、「船で使用される大きくて強いロープやチェーン」を意味する言葉として使われ始めました。これは、古い北フランス語のcableに由来し、中世ラテン語のcapulum「ロープ、牛のためのひも、らせん」から派生しています。この言葉は、ラテン語のcapere「取る、つかむ」から来ており、さらに印欧語の語根*kap-「つかむ」に遡ります。

技術的には、航海用語としては直径10インチ(約25センチメートル)以上のロープを指し、船が停泊しているときにその船を固定するために使われます。一方、非航海用語としては、ワイヤー製のロープ(麻や繊維製ではないもの)を指します。この言葉は19世紀に入ると、電信(1850年代)、牽引鉄道(1880年代)などの分野で新たな意味を持つようになりました。「電信ケーブルで受信したメッセージ」という意味は1883年から使われるようになり、これはcable message(1870年)、cablegram(1868年)、cable dispatch(1864年)の略語です。また、Cable televisionという表現は1963年に確認され、この意味での短縮形cableは1970年から使われ始めました。

Speed, speed the Cable; let it run,
  A loving girdle round the earth,
Till all the nations 'neath the sun
  Shall be as brothers at one hearth;
[T. Buchanan Read, "The Cable," 1858]
速く、速くケーブルを!走らせてくれ、
  地球を愛の帯で包み込むまで、
太陽の下のすべての国々が
  一つの炉辺で兄弟のように集まるその日まで。
[T. Buchanan Read, "The Cable," 1858]

「英語の極端に簡略化された形(冠詞、代名詞、助動詞などを省略して、電報を書く際の費用を節約するために使われた)」という意味で、1885年に登場しました。これは、telegraph(名詞)と-eseから来ています。初期の使用では、ロンドンの「デイリー・テレグラフ」の執筆スタイルを冗談めかして指すこともありましたが、それはむしろ逆のものでした。また、cableseとも比較できます。

この語形成要素は、古フランス語の -eis(現代フランス語では -ois-ais)に由来し、さらに俗ラテン語を経て、ラテン語の -ensem-ensis「〜に属する」や「〜から起源を持つ」という意味を持っています。

    広告

    cablese 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cablese」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cablese

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告