広告

canton」の意味

地区; 県; 角

canton 」の語源

canton(n.)

1530年代、「角、隅」の意味で、フランス語の canton 「(部屋の)角、隅;国の一部、部分」(13世紀)から、イタリア語(ロンバルド方言)の cantone 「地域」、特に山岳地帯、ラテン語の canto 「国の一部」、文字通り「角」の増大形(cant (n.2) を参照)から。

1570年代から紋章学や旗の説明の用語として使用。1600年頃から「国の下位区分」として使用され、1610年代からスイス共和国の主権国家に適用。

Canton

18世紀、南中国の主要な港町とその周辺地域の名前の旧英語音訳で、正確にはその地域の名前で、現在は英語でGuangdong(以前はQuang-tungKwangtungとも音訳されていました)として知られています。これはguang「広い、大きい、広大な」+ dong「東」を組み合わせたものです。市の名前自体は現在Guangzhouと音訳されており(guangは省名から、+ zhou「地域」)、西洋人に開かれた最初の中国の都市の一つです。古い形の名前は、イギリスが運営していた香港拠点の中国郵便システムから来ています。

canton(v.)

1590年代、「地区に分ける」という意味で使われるようになったのは、canton(名詞)から来ています。この言葉に関連して、Cantonedという形もあります。

canton 」に関連する単語

「傾斜、傾き」、14世紀後半、スコットランドの文献に初めて登場し、恐らく「縁、淵」を意味する不明確な起源を持つ言葉。[W]形が同じで意味が対応する言葉は多くの言語、ゲルマン語、スラブ語、ロマン語、ケルト語に見られる [OED, 1989]。1600年頃までは英語では稀だった。「傾斜、傾いているまたは傾斜した位置」という意味は1847年から。

おそらく古ノースフランス語のcant「角」(おそらく中低ドイツ語のkanteまたは中オランダ語のkant経由)、あるいは俗ラテン語の*canthus、ラテン語のcantus「車輪の鉄のタイヤ」から、さらにはケルト語の「車輪の縁、淵」を意味する言葉(ウェールズ語のcant「円の縁取り、タイヤ、縁」、ブルトン語のcant「円」比較)から来た可能性がある。これらの最終的なつながりは不明である。ギリシャ語のkanthos「目の角」、ロシア語のkutu「角」も時折提案されるが、困難がある(Beekesを参照)。

1816年には名詞として「広東の人々」や「広東の住民」を指し、1840年には形容詞として「広東に関する」や「広東の」という意味で使われるようになりました。この語は、Canton(広東)から派生し、-ese(〜人、〜の)という接尾辞が付けられています。

1756年、「軍隊の宿営地、特定の連隊に割り当てられた町の一部」という意味で使われるようになりました。この語はフランス語の cantonnement に由来し、さらに遡ると cantonner(「分割する、特に行政区画に分ける」という意味、14世紀から)から来ています。この canton は「角、隅」を意味し、詳しくは canton を参照してください。軍隊を宿営させるという意味が定着したのは1757年からです。

    広告

    canton 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    canton」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of canton

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告