広告

capacitate」の意味

能力を与える; 権限を付与する; 可能にする

capacitate 」の語源

capacitate(v.)

1650年代、「能力を与える」「法的権限を持たせる」という意味で使われるようになりました。これはラテン語の capacitascapacityを参照)から来ていて、-ate (2) を付け加えた形です。関連語として Capacitation があります。

capacitate 」に関連する単語

15世紀初頭に登場したcapaciteは、「物を含む能力」や「大きさ、広がり」を意味していました。また、法律的、道徳的、知的な「能力」を表すこともありました。この言葉は古フランス語のcapacité(15世紀)から来ており、ラテン語のcapacitatem(主格はcapacitas)に由来します。このラテン語は「幅、容量、多くを保持する能力」を意味し、名詞の状態を表すcapax(属格はcapacis)から派生しています。さらに遡ると、capere(「取る」を意味し、印欧語根*kap-「つかむ」に由来)から来ています。

「電気を蓄える能力」という意味は1777年から使われ始めました。また、「生産能力」という産業的な意味は1931年からです。「特定の量を保持する力」という意味は1885年から見られ、そこから「ある場所が収容できる最大の観客数」(1908年)という表現が生まれました。

ラテン語の動詞における動詞接尾辞で、-areと同じく、-ate(1)と同一です。古英語では、形容詞に動詞の語尾を加えることで動詞を作ることが一般的でした(例えば、gnornian「悲しむ、嘆く」、gnorn「悲しい、落ち込んだ」)。しかし、古英語後期から中英語初期にかけて、英語の屈折が次第に失われていくと、dryemptywarmなどの形容詞と動詞の区別がなくなりました。このように、形容詞と動詞の形が同一であることに慣れた英語話者は、1500年頃からラテン語を基にした語彙を拡張し始めると、ラテン語の過去分詞形容詞からそのまま動詞を作るようになりました(例えば、aggravatesubstantiateなど)。これにより、ラテン語の動詞は過去分詞の語幹から英語にされるという習慣が定着しました。

    広告

    capacitate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    capacitate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of capacitate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告