広告

capitulate」の意味

降伏する; 条件を受け入れる; 妥協する

capitulate 」の語源

capitulate(v.)

1590年代、「章や項目に分けて文書を作成すること」(つまり「見出しの下で」)という意味で、部分的にはcapitulation(該当参照)からの逆成形、部分的には中世ラテン語のcapitulatuscapitulare「章や項目に分けて作成する」の過去分詞)から、したがって「条件を整える」の意、またcapitulum「章」から、古典ラテン語では「見出し」、文字通り「小さな頭」、caput(属格capitis)「頭」から(PIE語根*kaput-「頭」から)。

この単語はしばしば降伏の条件に関して使用され、そのため降伏と関連付けられ、1680年代から「定められた条件で敵に屈する」という意味になった。この意味はCapitulated; capitulatingに関連する。chapterと比較;またrecapitulateと比較。

capitulate 」に関連する単語

1530年代には「特定の条件に基づく合意」を意味し、1570年代には「合意の条項」を指していました。この言葉はフランス語の capitulation に由来し、これは capituler「特定の条件に合意する」という動詞から派生した名詞です。さらに遡ると、中世ラテン語の capitulare「章や項目にまとめる」、つまり「条件を整える」という意味があり、これは capitulum「章」から来ています。古典ラテン語では「見出し」を意味し、文字通り「小さな頭」という意味です。これは caput(属格 capitis)「頭」、つまり「主題」や「重要な点」を示す言葉の縮小形です。この語の語源は印欧語族のルーツ *kaput-「頭」にさかのぼります。1640年代からは、特に「降伏条件の取り決め」や「敵に対して定められた条件での降伏」を意味するようになりました。

約1200年、「本の主要な部分」という意味で使われるようになりました。これは、古フランス語のchapitre(12世紀)「本の章、条約の条項、大聖堂の章」から派生したもので、元々はchapitleという形でした。さらに遡ると、後期ラテン語のcapitulum「本の章、主要部分」、中世ラテン語では「公会議や協議会」といった意味も持ち、「小さな頭」という字義通りの解釈がされていました。これはラテン語のcaput「頭」、また「指導者、ガイド、主要な人物、頂点、首都、起源、泉」といった多様な意味を持つ語の縮小形です。比喩的には「生命、肉体の命」といった意味もあり、文書では「分割、段落」を指し、金銭に関しては「元本、主要な金額」を意味しました。この語は、印欧語族の語根*kaput-「頭」に由来しています。

「団体や組織の地方支部」という意味での使用は1815年からで、これは教会における「大聖堂や大学の教会の聖職者たちの集まり、宗教的秩序のメンバーたち」という意味(14世紀後半)から派生しています。この背景には、大聖堂で聖職者たちが集まる際に、聖書の章(capitulum)や教団の規則が朗読される慣習があったと考えられています。Chapter and verse「完全に、徹底的に」(1620年代)は、聖書に関する言及です。

広告

capitulate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

capitulate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of capitulate

広告
みんなの検索ランキング
広告