広告

cattail」の意味

ススキ; 水辺に生える高い草; 猫の尾のような形状の植物

cattail 」の語源

cattail(n.)

また、cat-tailcat's tailとも呼ばれるこの植物は、高くて葦のような水生植物で、15世紀半ばから使われています。語源は、cat(猫)とtail(尾)から来ており、その長くて円筒状で毛のようにふわふわしたスパイクが猫の尾に似ていることから名付けられました。

cattail 」に関連する単語

古英語のcatt(約700年)「飼い猫」、西ゲルマン語(約400-450年)から、原始ゲルマン語の*kattuz(古フリジア語のkatte、古ノルド語のköttr、オランダ語のkat、古高ドイツ語のkazza、ドイツ語のKatzeの語源でもある)、後期ラテン語のcattusから。

ほぼ普遍的なヨーロッパの言葉となり、ラテン語のcatta(マルティアス、約75年)、ビザンチンギリシャ語のkatta(約350年)としてヨーロッパに登場し、約700年までに大陸で一般的に使用されるようになり、ラテン語のfelesに取って代わった。おそらく最終的にはアフロアジア語族に起源があり(ヌビア語のkadis、ベルベル語のkadiska、どちらも「猫」を意味する)、アラビア語のqitt「雄猫」も同じ起源かもしれない。猫は約2000年前からエジプトで飼いならされていたが、古典ギリシャ人やローマ人にとっては馴染みのない家庭動物であった。

後期ラテン語の単語は、古アイルランド語やゲール語のcat、ウェールズ語のkath、ブルトン語のkaz、イタリア語のgatto、スペイン語のgato、フランス語のchat(12世紀)の語源でもある。スラブ語群の言葉は独立しているが、最終的には同じ起源であり、古教会スラブ語のkotukakotel'a、ブルガリア語のkotka、ロシア語のkoшка、ポーランド語のkot、リトアニア語のkatė、リトアニア語を経由した(非印欧語の)フィンランド語のkattiが含まれる。

1600年頃にライオンやトラなどに拡張された。「九命」は少なくとも1560年代からことわざとなっている。女性に対する軽蔑の用語としては13世紀初頭から。そして「売春婦」を指す俗語的な意味は少なくとも1400年頃から。「仲間、男」としての意味は1920年から、元々はアフリカ系アメリカ人の口語から来た。「ジャズ愛好家」のより狭い意味は1931年から記録されている。

Cat's paw(1769年、しかし同じ意味のcat's footは1590年代)は、猿が猫を騙して火から栗を引き抜かせる昔話に由来し、猿は焼き栗を得て、猫は焼けた足を得ることを指す。Cat burglarは1907年からで、 stealth(不審者)と呼ばれるようになった。Cat-witted「小さな心、頑固、憎悪に満ちた」(1670年代)は生き残る価値があった。Cat's meow, cat's pajamasについてはbee's kneesを参照。let the cat out of the bagについてはbag (n.)を参照。

[動物の最も後ろの部分] 古英語 tægl, tægel 「後部の端」、原始ゲルマン語 *tagla-(古高ドイツ語 zagal、ドイツ語 Zagel 「尾」、方言ドイツ語 Zagel 「陰茎」、古ノルド語 tagl 「馬の尾」、ゴート語 tagl 「毛髪」の語源)、Watkinsによれば、PIE *doklos、語幹 *dek- (2) 「長くて細いもの」(房飾り、髪の束、馬の尾などを指す)の接尾辞つき形から(古アイルランド語 dual 「髪の束」、サンスクリット語 dasah 「房、芯」も同源)。

 OED(第2版、1989年)によれば、少なくともゲルマン語族では、主な意味は「毛のある尾」、または「髪の房」であったようだが、古英語ではすでにワームやミツバチなどの無毛の「尾」にも適用されていた。しかしBuckは一般的な概念は「長くて細い形状」であると述べている。

 形や位置が尾に似た多くのものに拡張され、14世紀後半にはテキストの空間や時間の「後部、底部、または結論部分」として、嵐などに使われるようになった。形容詞としては1670年代から。

 「硬貨の裏面」(表面とは反対側)は1680年代から。文字の降下ストロークの意味は1590年代から。Tails 「尾のあるコート」は1857年からで、tail-coatの短縮形。

 turn tail 「方向を変える、逃げる」(1580年代)は元々は鷹狩りの用語であったようだ。犬が尾を振るというイメージは1866年に証明され、1863年の新聞ジョークに触発されたアメリカ英語のものと思われる:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
なぜ犬は尾を振るのか?
犬が尾より強いからだ。そうでなければ尾が犬を振るだろう。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

「尾」の別の古英語の単語は steort であった(starkを参照)。「外陰部」のスラング的意味は14世紀中頃から、「女性を性的対象とする」という意味は1933年から、以前は「売春婦との交尾行為」(1846年)であった。

    広告

    cattail 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cattail」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cattail

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告