広告

chopping」の意味

大きな; 健康的な; 活発な

chopping 」の語源

chopping(adj.)

「大きくて繁栄している」、1560年代、chop (v.) からの現在分詞形容詞。類似の意味で strappingwhopping を比較。Chopper 「たくましくて元気な子供」は1600年頃から口語的。

chopping. An epithet frequently applied to infants, by way of ludicrous commendation: imagined by Skinner to signify lusty, from cas Sax. by others to mean a child that would bring money at a market. Perhaps a greedy, hungry child, likely to live. [Johnson]
chopping。子供に対してしばしば適用される形容詞で、滑稽な称賛の方法として: Skinnerによって lusty を意味するものとして想像され、他の人々によって市場でお金をもたらす子供を意味するものとされた。おそらく貪欲で、空腹な子供、生命力がありそうな子供。[Johnson]

chopping 」に関連する単語

「素早い一撃で切る」という意味で、14世紀半ばに登場した言葉ですが、その起源ははっきりしていません。古英語には見られず、古ノルマン語の choper(古フランス語の coper、「切る、切り離す」を意味する、12世紀の言葉。現代フランス語では couper)から来ている可能性があります。この言葉は、俗ラテン語の *cuppare(「首を切る」という意味)に由来し、もともとは「頭」を意味する語根から派生しています。しかし、古フランス語では couper(「打つ」を意味する)からの影響も受けています(詳しくは coup を参照)。大陸ゲルマン語圏にも似たような言葉があり、オランダ語やドイツ語では kappen(「切る、切り落とす」)という表現があります。

関連語としては、Chopped(切った)、chopping(切ること)があり、Chopping-block(食材などを切るための木の台)は1703年から使われています。

「背が高くて頑丈、たくましい」という意味で、もともとは女性に対して使われた言葉で、1650年代に登場しました。これは動詞の strap の現在分詞から来ており、どうやら「革ひもで打つ」という意味合いがあったようです。

このような意味合いは、whoppingspanking(1660年代)、bouncing(1570年代)、crackingthumping(1570年代)、rippingsmashingwhacking(1806年)、walloping(1847年)、yanking「徹底的な」(1824年)などの言葉にも見られます。これらはすべて、暴力的な動作を表す現在分詞形の形容詞で、サイズや効果が非常に大きくて力強いものを表現しています。Swapping「非常に大きい」という表現は15世紀中頃から使われており、swapが「打つ、叩く」という古い意味から派生したものです。このパターンは現代のスラングにも続いており、Zonking「素晴らしい、大きい」という言葉は1959年に登場し、zonk「強く打つ」(1950年)から来ています。エージェント名詞の変化については、whopperを参照してください。

    広告

    chopping 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    chopping」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chopping

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告