広告

cynicism」の意味

皮肉; 冷笑; 疑念

cynicism 」の語源

cynicism(n.)

1670年代には「キニクス派の哲学や教義」、つまり快楽に対する無関心や、禁欲主義を極めたストイックさを指していました。この言葉は、cynic(キニクス派の哲学者)に-ism(主義)を付けたものです。「皮肉な性格」という意味で使われるようになったのは1847年からです。使い方のニュアンスについては、humor (n.)を参照してください。

cynicism 」に関連する単語

1550年代、「アンティステネスによって創設された古代哲学の一派の一員」、ラテン語化されたギリシャ語 kynikos「アンティステネスの追随者」、文字通り「犬のような」、kyōn(属格 kynos)「犬」(印欧語根 *kwon-「犬」から)から。

この名前は、哲学者たちの粗野な生活と冷笑的な不機嫌さを指しているとされ、古代でも一般的に「犬のような」と関連付けられていました(ルキアノスは kyniskos「小さな犬儒」、文字通り「子犬」としています)。

しかし、より可能性が高いのは、古代アテネの外にあったジムナジウムの名前である Kynosarge「灰色の犬」から来ているという説です(純粋なアテネ人ではない者が使用するためのものでした)。ここでアンティステネス(ソクラテスの弟子)が教えていました。ディオゲネスが最も有名です。「冷笑的な皮肉屋」という意味は1590年代から。形容詞としては1630年代から。

[ディオゲネス] はアンティステネスの下で哲学を学びました。彼は学生を嫌う頑固なタイプで、自己認識、規律、抑制を強調し、都市の外の古い庭園地区にある「銀の猟犬」と名付けられたジムナジウムで講義を行っていました。そこは外国人や下層階級にも開放されており、ディオゲネスもそこに通いました。当時のウィットたちはその名前をジョークにし、そのメンバーを野良犬と呼びました。それが cynic(犬のような)というラベルになり、ディオゲネスはそれを文字通りの事実にしました。彼は野良犬の群れと共に暮らし、寝るための樽以外には家がありませんでした。彼はアテネのソローでした。[ガイ・ダヴェンポート、「セブン・グリークス」]
[ディオゲネス] はアンティステネスの下で哲学を学びました。彼は学生を嫌う頑固なタイプで、自己認識、規律、抑制を強調し、都市の外の古い庭園地区にある「銀の猟犬」と名付けられたジムナジウムで講義を行っていました。そこは外国人や下層階級にも開放されており、ディオゲネスもそこに通いました。当時のウィットたちはその名前をジョークにし、そのメンバーを野良犬と呼びました。それが犬儒(犬のような)というラベルになり、ディオゲネスはそれを文字通りの事実にしました。彼は野良犬の群れと共に暮らし、寝るための樽以外には家がありませんでした。彼はアテネのソローでした。[ガイ・ダヴェンポート、「セブン・グリークス」]

14世紀半ば、「動植物の液体や汁」を指していた言葉で、古ノルマン語の humour(「液体、湿気;医学的なユーモア」)に由来します(古フランス語では humorumor、現代フランス語では humeur)。これはラテン語の umor(「体液」)から来ており、誤って humorhumus(「土」)を関連付けたものです。さらに、この言葉は umere(「湿る、濡れる」)や uvescere(「濡れる」)とも関係しています(詳しくは humid を参照)。

古代の医学では、「四大体液のいずれか」(血液、痰、胆汁、そしてメランコリーまたは黒胆汁)を指していました。

The human body had four humors—blood, phlegm, yellow bile, and black bile—which, in turn, were associated with particular organs. Blood came from the heart, phlegm from the brain, yellow bile from the liver, and black bile from the spleen. Galen and Avicenna attributed certain elemental qualities to each humor. Blood was hot and moist, like air; phlegm was cold and moist, like water; yellow bile was hot and dry, like fire; and black bile was cold and dry, like earth. In effect, the human body was a microcosm of the larger world. [Robert S. Gottfried, "The Black Death," 1983]
人間の体には四つの「ユーモア」がありました—血液、痰、黄胆汁、黒胆汁—これらはそれぞれ特定の臓器に関連付けられていました。血液は心臓から、痰は脳から、黄胆汁は肝臓から、黒胆汁は脾臓から生まれると考えられていました。ガレノスやアヴィケンナは、各ユーモアに特定の元素的特性を持たせました。血液は熱く湿っており、空気のようでした;痰は冷たく湿っており、水のようでした;黄胆汁は熱く乾燥しており、火のようでした;黒胆汁は冷たく乾燥しており、大地のようでした。つまり、人間の体は大宇宙の縮図だったのです。[ロバート・S・ゴットフリード、「黒死病」、1983年]

 これらの体液の相対的な割合が、肉体の状態や精神の状態を決定すると考えられていました。このため、humor は「気分、一時的な精神状態」という意味でも使われるようになりました(1520年代から記録あり)。「面白さ、ユーモア、冗談好きな性格」という意味は1680年代に初めて記録され、おそらく「気まぐれ、気分による変化」としての意味から派生したものです(1560年代)。これが「(誰かの)気まぐれや性向を楽しむ」という動詞の意味も生み出しました。現代フランス語では、これらは二重語として存在します:humeur(「気分、性向、気まぐれ」)と humour(「ユーモア」)。「最初の h の発音は最近になって現れたもので、時には省略されることもあります…」[OED]。

「ユーモア」という言葉の下にまとめられるさまざまな表現を区別するために、ヘンリー・W・ファウラーのガイド(『現代英語の使い方』、1926年)が役立つかもしれません:

HUMOR: motive/aim: discovery; province: human nature; method/means: observation; audience: the sympathetic
WIT: motive/aim: throwing light; province: words & ideas; method/means: surprise; audience: the intelligent
SATIRE: motive/aim: amendment; province: morals & manners; method/means: accentuation; audience: the self-satisfied
SARCASM: motive/aim: inflicting pain; province: faults & foibles; method/means: inversion; audience: victim & bystander
INVECTIVE: motive/aim: discredit; province: misconduct; method/means: direct statement; audience: the public
IRONY: motive/aim: exclusiveness; province: statement of facts; method/means: mystification; audience: an inner circle
CYNICISM: motive/aim: self-justification; province: morals; method/means: exposure of nakedness; audience: the respectable
SARDONIC: motive/aim: self-relief; province: adversity; method/means: pessimism; audience: the self
ユーモア:目的・目標:発見;領域:人間性;手段・方法:観察;聴衆:共感的な人々
機知:目的・目標:啓発;領域:言葉とアイデア;手段・方法:驚き;聴衆:知的な人々
風刺:目的・目標:改善;領域:道徳とマナー;手段・方法:強調;聴衆:自己満足な人々
サーカズム:目的・目標:痛みを与える;領域:欠点と弱点;手段・方法:逆転;聴衆:犠牲者と傍観者
罵倒:目的・目標:信用失墜;領域:不正行為;手段・方法:直接的な表現;聴衆:一般大衆
アイロニー:目的・目標:排他性;領域:事実の表現;手段・方法:神秘化;聴衆:内輪の人々
シニシズム:目的・目標:自己弁護;領域:道徳;手段・方法:裸の真実の暴露;聴衆:尊敬される人々
サルドニック:目的・目標:自己救済;領域:逆境;手段・方法:悲観主義;聴衆:自己

この語形成要素は、フランス語の-ismeや、ラテン語の-isma-ismus(イタリア語、スペイン語の-ismo、オランダ語、ドイツ語の-ismusも同様の起源)から直接取り入れられたもので、名詞を作り、特定の実践や体系、教義などを表します。この要素は、ギリシャ語の-ismosに由来し、何かの実践や教えを示す名詞の語尾です。また、-izeinで終わる動詞の語幹から派生し、名詞や形容詞に付加されてその行為を表す動詞形成要素として機能します。使用の違いについては-ityを参照してください。関連するギリシャ語の接尾辞-isma(t)-は、一部の形に影響を与えます。

    広告

    cynicism 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cynicism」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cynicism

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告