広告

dayside」の意味

昼間の側; 日中のスタッフ

dayside 」の語源

dayside(n.)

「昼間に働く新聞社のスタッフの一部」を指す言葉で、1942年にはアメリカ英語で使われるようになりました。これは day (n.) と side (n.) を組み合わせたものです。

dayside 」に関連する単語

古英語の dæg 「太陽が地平線上にある期間」、また「生涯、存在の定義された期間」は、原始ゲルマン語の *dages- 「日」(古サクソン語、中世オランダ語、オランダ語の dag、古フリジア語の di, dei、古高ドイツ語の tag、ドイツ語の Tag、古ノルド語の dagr、ゴート語の dagsの語源)からで、Watkinsによれば、印欧語根 *agh- 「1日」から来ているとされています。彼はまた、ゲルマン語の初頭の d- が「不明な起源である」と述べています。しかし、Boutkanは、それが印欧語根 *dhegh- 「燃える」(feverを参照)から来ていると言っています。ラテン語の dies(これは印欧語根 *dyeu- 「輝く」から来ている)とは関係ないと考えられています。

英語での意味は元々「昼間の時間」であり、後に「24時間の期間」を意味するようになったのは中期アングロサクソン時代です。昔は日が沈むと1日が始まり、したがって古英語の Wodnesniht は私たちが「火曜日の夜」と呼ぶものです。曜日の名前は17世紀まで英語で定期的に大文字にはなりませんでした。

12世紀後半から「他の時間の期間と区別された時間の期間」として使われるようになりました。From day to day は古英語の後期に存在し、day-by-day 「毎日」は14世紀後期から、all day 「常に」は14世紀後期からです。Day off 「仕事から離れる日」は1883年から記録されています。day-tripper は1897年に初めて記録されました。nowadays などのdaysは、古英語と中英語の副詞的所有格の使い方の名残です。

All in a day's work 「日常的なものとして受け入れられる異常なもの」は1820年に、懐かしい those were the days は1907年に証明されました。That'll be the day は1941年に、いくぶんの疑いを表現するために使われました。call it a day 「仕事を終える」は1919年に、以前は call it a half-day(1838年)でした。One of these days 「近い将来のある日」は15世紀後期から、One of those days 「不幸な日」は1936年に使われました。

古英語の side は「人の側面、物の長い部分や側面」を意味し、これは原始ゲルマン語の *sīdō に由来しています。この語は古サクソン語の sida、古ノルド語の siða(「側面」「肉の側」「海岸」)、デンマーク語の side、スウェーデン語の sida、中世オランダ語の side、オランダ語の zidje、古高ドイツ語の sita、現代ドイツ語の Seite などと同源です。この語は形容詞 *sithas(「長い」)から派生しており、古英語の sid(「長い、広い、広々とした」)、古ノルド語の siðr(「長い、垂れ下がった」)などがその例です。さらに遡ると、印欧語族の語根 *se-(「長い」「遅い」)に辿り着きます(この語根は soiree などにも見られます)。

「物の長い部分」という意味は hillside に残っており、16世紀から17世紀には side-coat(「長いコート」)としても使われていました。14世紀からは「屠殺された動物の側面」という意味でも使われ、特にベーコンに関しては肋骨に対する位置を示すために用いられました。「地域」「地区」という意味は1400年頃から見られ、South Side(「サウスサイド」)、countryside(「田舎」)などの表現がその例です。

「人や集団が他者に対して持つ立場や態度」という比喩的な意味は13世紀中頃から記録されており、choose sides(「側を選ぶ」)、side of the story(「物語の一方の側」)などがその例です。また、物質的でないものの「側面」を指す用法(the bright side「明るい面」など)は15世紀中頃から見られます。

「取引の一方の当事者」という意味は14世紀後期から、スポーツの試合やゲームにおける「一方のチーム」という意味は1690年代から使われるようになりました。音楽が蓄音機のレコードの片面に収録されていることを示す意味は1936年に確認されています。また、side-dish(「副菜」)の略語としては1848年から使われています。

side by side(「並んで、横に並べられている様子」)という表現は1200年頃から記録されており、on the side(「加えて、特に公に認められない形で」)という口語表現は1893年に登場しました。この表現は「不正な」「陰のある」といったニュアンスを含んでいます。

    広告

    dayside 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dayside」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dayside

    広告
    みんなの検索ランキング
    dayside」の近くにある単語
    広告