広告

debunk」の意味

虚偽を暴く; 無意味な主張を明らかにする; 事実を明示する

debunk 」の語源

debunk(v.)

「虚偽やナンセンスな主張や感情を暴露する」、1923年、de- + bunk (n.2) から; アメリカの小説家ウィリアム・ウッドワード (1874-1950) によって、彼のベストセラー「Bunk」で初めて使用されたと思われる。この概念は「物事からバンクを取り除くこと」。ハロルド・U・フォークナーの「Colonial History Debunked」[Harper's Magazine, 1925年12月] によって推進され、この記事自体もすぐに暴露され、1920年代中頃のアメリカで流行した。関連語: Debunked; debunking

Wets and Drys, Fundamentalists and Modernists, are busily engaged in debunking one another to the delight and edification of a public which divides its time between automobiling and listening-in. Is it art, or education, or religion that you prefer? You have only to get the right station and what you last heard about the matter will be cleverly debunked while you wait. [Carl Vernon Tower, "Genealogy 'Debunked,' " in Annual Reports of the Tower Genealogical Society, 1925]
ウェッツとドライ、原理主義者と現代主義者は、お互いを暴露し合い、車を運転したり、ラジオを聞いたりする公衆の喜びと啓蒙のために忙しく活動している。あなたは芸術、教育、宗教のどれを好むか?正しい局を掴むだけで、その問題について最後に聞いたことが巧みに暴露されるのを待っている間に。[カール・ヴァーノン・タワー、「Genealogy 'Debunked,' in Annual Reports of the Tower Genealogical Society, 1925年]

当然のことながら、イギリスでは非難された。

The origin of to debunk is doubtless the same as that of American jargon in general — the inability of an ill-educated and unintelligent democracy to assimilate long words. Its intrusion in our own tongue is due partly to the odious novelty of the word itself, and partly to the prevailing fear that to write exact English nowadays is to be put down as a pedant and a prig. [letter to the editor, London Daily Telegraph, March 2, 1935, cited in Mencken, "The American Language"]
to debunk の起源は、おそらくアメリカのジャーゴン全般と同じで、教育の行き届かない非知的な民主主義が長い言葉を吸収できないことに起因している。我々の言語への侵入は、その言葉自体の忌まわしい新しさと、正確な英語を書くことが現在では学者やうぬぼれとして扱われることへの恐れによる。[編集者への手紙、ロンドン・デイリー・テルグラフ、1935年3月2日、メンケン「The American Language」より引用]

debunk 」に関連する単語

「ナンセンス」、1900年、bunkumの短縮形、ノースカロライナ州の郡名Buncombeの音声的綴り。起源の通常の物語(1841年に証明あり)は次の通り:米国議会でのミズーリ州の州昇格に関する長期にわたる議論の終結時、1820年2月25日にノースカロライナ州の下院議員フェリックス・ウォーカー(1753-1828)が「長く退屈で無関係な演説」を始めるとされ、彼はそれを短くするよう求める呼びかけを拒み、自分が地元選挙区の新聞に載るようなことを言わなければならないと述べた。「私は議会に話しているのではなく、Buncombeに話しているのだ」と認めた。このようにして、Bunkumは1841年からアメリカ英語のスラングで「ナンセンス」を意味するようになった(1838年から「米国下院議員の地元選挙区」を一般的に指すものとして証明されている)。

MR. WALKER, of North Carolina, rose then to address the Committee on the question [of Missouri statehood]; but the question was called for so clamorously and so perseveringly that Mr. W. could proceed no farther than to move that the committee rise. [Annals of Congress, House of Representatives, 16th Congress, 1st Session, p. 1539]
ノースカロライナ州のウォーカー氏は、[ミズーリ州の州昇格に関する]委員会に対して発言するために立ち上がったが、その質問はあまりにも騒がしく、しつこく求められたため、ウォーカー氏は委員会が休会するよう提案することしかできなかった。[議会年鑑、下院、議会第16回会期、第1回会期、p. 1539]
"Well, when a critter talks for talk sake, jist to have a speech in the paper to send to home, and not for any other airthly puppus but electioneering, our folks call it Bunkum." [Thomas Chandler Haliburton, "Sam Slick in England," 1858]
「まあ、もししたり顔で話すだけのために話をする動物がいて、地元に送るための演説を紙に載せるだけの目的で、他に何の目的もなく選挙活動のためだけに話すなら、私たちはそれをBunkumと呼ぶ。」[トーマス・チャンドラー・ハリバートン、「サム・スリック・イン・イングランド」、1858年]

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    debunk 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    debunk」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of debunk

    広告
    みんなの検索ランキング
    debunk」の近くにある単語
    広告