広告

decamp」の意味

キャンプを解散する; 突然去る; 立ち去る

decamp 」の語源

decamp(v.)

1670年代、軍事用語として「野営地を離れる、キャンプを解散する」という意味で使われるようになりました。この言葉は17世紀のフランス語のdécamper(以前はdescamper)に由来しており、des-dis-を参照)とcampercamp (n.)を参照)から成り立っています。軍事以外の「すぐに、または突然に立ち去る」という意味は1751年に見られます。関連語としては、Decamped(過去形)、decamping(現在分詞)があります。

decamp 」に関連する単語

1520年代、「軍が一時的に宿営する場所」という意味で、フランス語のcampから、この意味ではイタリア語のcampo、ラテン語のcampus「開けた野原、平坦な空間」、特に「軍事演習のための開けた空間」から来ています(campusを参照)。

フランス語でのラテン語campusの直接の子孫はchamp「野原」です。ラテン語の単語は初期西ゲルマン語で*kampo-zとして取り入れられ、古英語では元々camp「競争、戦闘、戦い、戦争」として現れました。この単語は15世紀中頃までに廃れました。

1550年代までに非軍事的な意味に転用されました。「教義や目的の支持者集団」という意味は1871年からです。Camp-follower「公式に関与せずに軍を追随する者」、例えば軍需品商人や洗濯婦などは1810年から証明されています。Camp-meeting「野外キャンプで行われる祈りなどの宗教的な集会」は1809年、アメリカ英語からで、特にメソジストに関連していました。Camp-fever(1758年)はキャンプ生活に伴う流行性の熱病、特にチフスや腸チフスを指します。camp-stool(1794年)は柔軟な座面と十字脚を持ち、使用しないときに折りたたんで収納できるように作られています。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    decamp 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    decamp」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of decamp

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告