広告

deplorable」の意味

悲惨な; 哀れな; 残念な

deplorable 」の語源

deplorable(adj.)

1610年代、「悲しむべきもの、嘆かわしい、悲惨な、みじめな」として、1640年代からは「哀れな、惨めな、軽蔑すべき」として使用されるようになりました。1610年代には-able + deplore (動詞)「嘆く、悲しむ、絶望的とみなす」から、フランス語のdéplorer(13世紀)を経て、ラテン語のdeplorare「失われたとみなして悲しむ、嘆く」から、de-「完全に」(de-を参照)+ plorare「泣く、叫ぶ」、その起源は不明です。

おそらくフランス語のdéplorableから、またはLate Latinのdeplorabilisから影響を受けたものです。「時には、より緩やかで冗談めかした意味で、軽蔑すべき、卑劣なものとして使われることがあります。例えば、deplorableな無駄話、deplorableな愚かさのように。」[Johnson, 1755]関連語:Deplorably(嘆かわしく)、deplorableness(嘆かわしさ)、deplorability(嘆かわしさ)。

名詞としては1830年から「嘆かわしい病」として確認されています。Deplorablesは1820年代にフランスのシャルル10世の内閣(le ministère déplorable)を指して政治的に使用されました。19世紀から20世紀には稀でしたが、2016年に大統領候補ヒラリー・クリントンが対立候補ドナルド・トランプの支持者を指して使用し、その一部が軽蔑語として受け入れたことで、米国で再び注目を集めました。

deplorable 」に関連する単語

1550年代、「絶望して見捨てる、絶望する」という意味で、現在はobsoleteな感覚。フランス語のdéplorer(13世紀)から、ラテン語のdeplorare「嘆き悲しむ、失ったと見なす」から派生し、de-「完全に」(de-を参照)+ plorare「泣く、叫ぶ」、その語源は不明。この語の「深く後悔する」という意味は1560年代から。関連語:Deploreddeploring

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    deplorable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    deplorable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deplorable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告