広告

deplore」の意味

深く後悔する; 嘆く; 残念に思う

deplore 」の語源

deplore(v.)

1550年代、「絶望して見捨てる、絶望する」という意味で、現在はobsoleteな感覚。フランス語のdéplorer(13世紀)から、ラテン語のdeplorare「嘆き悲しむ、失ったと見なす」から派生し、de-「完全に」(de-を参照)+ plorare「泣く、叫ぶ」、その語源は不明。この語の「深く後悔する」という意味は1560年代から。関連語:Deploreddeploring

deplore 」に関連する単語

1610年代、「悲しむべきもの、嘆かわしい、悲惨な、みじめな」として、1640年代からは「哀れな、惨めな、軽蔑すべき」として使用されるようになりました。1610年代には-able + deplore (動詞)「嘆く、悲しむ、絶望的とみなす」から、フランス語のdéplorer(13世紀)を経て、ラテン語のdeplorare「失われたとみなして悲しむ、嘆く」から、de-「完全に」(de-を参照)+ plorare「泣く、叫ぶ」、その起源は不明です。

おそらくフランス語のdéplorableから、またはLate Latinのdeplorabilisから影響を受けたものです。「時には、より緩やかで冗談めかした意味で、軽蔑すべき、卑劣なものとして使われることがあります。例えば、deplorableな無駄話、deplorableな愚かさのように。」[Johnson, 1755]関連語:Deplorably(嘆かわしく)、deplorableness(嘆かわしさ)、deplorability(嘆かわしさ)。

名詞としては1830年から「嘆かわしい病」として確認されています。Deplorablesは1820年代にフランスのシャルル10世の内閣(le ministère déplorable)を指して政治的に使用されました。19世紀から20世紀には稀でしたが、2016年に大統領候補ヒラリー・クリントンが対立候補ドナルド・トランプの支持者を指して使用し、その一部が軽蔑語として受け入れたことで、米国で再び注目を集めました。

1580年代、「調査する、調べる」の意味で、explorationからのバックフォーメーション、またはフランス語のexplorer(16世紀)から、ラテン語のexplorare「調査する、探し出す、調べる、探索する」から。元々は狩猟者の用語で「大声で叫ぶ準備をする」という意味だとされ、ex「外へ」(ex-を参照)+ plorare「泣く、叫ぶ」から。deploreと比較。De Vaanは「動詞explorareが元々狩猟地を叫び声で偵察することを意味していたという古代の説明は「ありえないことではない」と考える現代の資料を指摘している。」第二の要素は「流れるようにする」とも説明され、pluere「流れる」から。発見を求めて国や場所に行くという意味は1610年代に初めて証明された。関連語:Exploredexploring

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    deplore 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    deplore」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deplore

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告