広告

disciple」の意味

弟子; 信者; 学生

disciple 」の語源

disciple(n.)

古英語 discipul (女性形 discipula)、「学ぶ目的で他の人に従う者」、特に「イエス・キリストの生涯における個人的な従者、彼に即座の仲間として選ばれたまたは召された十二使徒」の意で、ラテン語 discipulus「生徒、学習者、従者」からの聖書的借用であり、その起源は不確かです。

OED (1989) と Watkins では、discere「学ぶ」から、PIE 語根 *dek-「取る、受け入れる」の重複形から来ているとされています。しかし、Barnhart と Klein によれば、*discipere「知的に把握する、徹底的に分析する」からの失われた複合語であり、dis-「離れて」(dis-を参照)+ capere「取る、つかむ」から、PIE 語根 *kap-「つかむ」から来ているとされています。De Vaan は前者の理論での終わりの -pulus「説明が難しい」とし、後者の理論を「意味的に説得力がない」としています。

古英語では一般的ではなく、通常の言葉は leorningcniht であり、一部では þegnthaneを参照)でした。前キリスト教のラテン語の「学者、生徒、学生」の意味は英語では稀です。「他の人の教義や例に従う者または影響を受ける者」の意味はある時期から1300年頃からです。

disciple 」に関連する単語

中英語での thein は古英語の þegn に由来し、「軍事的な従者、軍事奉仕の対価として土地を保持する者」、また「家臣、従者、付き人」を意味し、原始ゲルマン語の *thegnas に由来しています(古サクソン語の thegan 「(自由な)従者、戦士;少年、若者」、古ノルド語の þegn 「サーニ、自由人」、古高ドイツ語の thegan、ドイツ語の Degen 「サーニ、戦士、英雄」の語源でもあります)。

これは PIE の *tek-no-(サンスクリット語の takman「子孫、子供」、ギリシャ語の teknon「子供;若い動物、芽」の語源でもあります)から再構築され、ルート *tek-「生み出す、誕生させる」(ギリシャ語の tekos「子供、動物の若いもの」、tokos「出産、子孫、金銭の生産、利息」の語源でもあります)に由来します。しかし、Beekesはギリシャ語とゲルマン語の単語の同定が「音韻学による問題」を伴うと述べています。

また、古英語では「キリストの弟子」にも使用されました。「伯爵と自由人の間にランクされる者」という特定の意味は15世紀後半に現れました。

現代の綴りはスコットランドから来ており、13世紀初頭には「氏族の頭、王の男爵」を意味するようになりました。そして、「マクベス」の影響により英語で主流となった可能性があります;古英語の ðegn からの通常の正字法の変化は現代英語の *thain を生み出すはずでした。一部の歴史家は今、アンゴ=サクソンのサーニをスコットランドのサーニと区別するために thegn を使用しています。

「他者の教義や戒律を信奉する状態や立場」という意味で、1540年代に使われ始めました。これは disciple(弟子)と -ship(状態・立場)を組み合わせたものです。古英語では discipulhad(弟子であること)、中英語では disciplehood(弟子の状態)という表現がありました。

広告

disciple 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

disciple」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disciple

広告
みんなの検索ランキング
広告