広告

divorce」の意味

離婚; 結婚の法的解消; 完全な分離

divorce 」の語源

divorce(n.)

14世紀後半、「結婚の法的な解消」を意味する言葉として使われ始めました。これは古フランス語の divorce(14世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の divortium、「分離、結婚の解消」を意味する言葉に由来します。このラテン語は divertere、「分ける、夫から離れる、横にそれる」といった意味を持つ動詞から派生しています(詳しくは divert を参照)。英語では19世紀半ばまで法的な離婚と法的な別居が区別されていませんでした。また、「完全な分離、絶対的な断絶」という拡張された意味は15世紀初頭から見られます。

divorce(v.)

約1400年頃、divorcenという言葉が登場しました。この言葉は「配偶者を捨てる、または見捨てること」や「法律によって婚姻契約を解消すること」を意味しており、古フランス語のdivorcer(離婚する)から派生しています。この語はdivorce(離婚)に由来しています(詳しくはdivorce (n.)を参照)。また、15世紀初頭には「何らかの密接な関係から解放する、または切り離す」という意味でも使われるようになりました。関連する言葉としては、Divorced(離婚した)、divorcing(離婚している)が挙げられます。

divorce 」に関連する単語

15世紀初頭、diverten、「方向や進路を変える;目的地を変える、逸らす」(他動詞)、古フランス語のdivertir(14世紀)およびラテン語のdivertere「異なる方向に回す」、devertere「逸らす」から直接派生、vertere「回す」(PIEルート*wer- (2)「回す、曲げる」)と結びつき、最初の単語ではdis-「 aside」の同化形、二番目の単語ではde-「から」と結びついています。

「特定の意図や心の状態から(誰かを)逸らす」という意味は1600年頃からで、その後「楽しませる、娯楽を提供する」という意味(1660年代)が生まれました。関連語:Diverteddiverting

「離婚した女性」という意味で、1764年にフランス語の divorcée から来ています。この単語は、divorcer(離婚する)の女性過去分詞形を名詞として使ったものです(詳しくは divorce (v.) を参照)。1880年代にはイタリック体が徐々に失われていきました。フランス語での男性形は divorcé です。

1520年代には、「離婚する行為や過程」を意味する言葉として使われ始めました。これは divorce(動詞)に -ment を付けたものです。1550年代には、「親しい関係の断絶」という一般的な意味でも使われるようになりました。

    広告

    divorce 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    divorce」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of divorce

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告