広告

dwarf」の意味

小人; 矮小な人; 幻想的な小さな生き物

dwarf 」の語源

dwarf(n.)

古英語の dweorhdweorg(ウェストサクソン語)、duerg(マーシア語)は、「非常に背の低い人間、普通の身長を大きく下回る人、たとえ体の比率が普通でも」といった意味を持ち、また「超自然的なサイズの小さな存在」という意味でも使われました。これは原始ゲルマン語の *dweraz(古フリジア語の dwerch、古ザクセン語の dwerg、古高ドイツ語の twerg、現代ドイツ語の Zwerg、古ノルド語の dvergr も同源)から来ており、おそらく印欧語族の *dhwergwhos「小さなもの」という言葉に由来しますが、ゲルマン語以外の言語には明確な同根語は見つかっていません。

また、1200年頃には「その種の普通のサイズを大きく下回る動物や植物」を指す言葉としても使われました。ゲルマン神話における「金属を巧みに扱い、岩や丘に住む、一般的に変形した小さな存在」としての dwarf の使い方は中世英語以降に薄れ、1770年頃にドイツ語から再び広まったようです。

Whilst in this and other ways the dwarfs do at times have dealings with mankind, yet on the whole they seem to shrink from man; they give the impression of a downtrodden afflicted race, which is on the point of abandoning its ancient home to new and more powerful invaders. There is stamped on their character something shy and something heathenish, which estranges them from intercourse with christians. They chafe at human faithlessness, which no doubt would primarily mean the apostacy from heathenism. In the poems of the Mid. Ages, Laurin is expressly set before us as a heathen. It goes sorely against the dwarfs to see churches built, bell-ringing ... disturbs their ancient privacy; they also hate the clearing of forests, agriculture, new fangled pounding-machinery for ore. ["Teutonic Mythology," Jakob Grimm, transl. Stallybrass, 1883]
彼ら(小人たち)はこのように人間と関わることもありますが、全体としては人間を避ける傾向があり、まるで踏みにじられた苦しむ種族が、古い故郷を新しい強力な侵略者に奪われようとしているかのように見えます。彼らの性質には、shy(内気さ)と heathenish(異教的なもの)が刻まれており、キリスト教徒との交流を遠ざけています。彼らは人間の不誠実、特に異教からの背信を強く嫌っています。中世の詩では、Laurin(ロリーネ)は明確に heathen(異教徒)として描かれています。教会が建てられるのを見ることや、bell-ringing(鐘の音)が彼らの古い静けさを乱すこと、森の伐採や農業、新しい鉱石の粉砕機を嫌がるのは、彼らにとって大きな苦痛です。
(「ゲルマン神話」、ヤーコプ・グリム著、スタリブラス訳、1883年)

古英語の単語の末尾にある喉音が現代の -f に変化するのは典型的な流れで(例:enoughdraft)、14世紀初頭から見られます。中英語では dwerþdwerke とも表記されました。古英語の複数形 dweorgas は中英語で dwarrows となり、最終的には dwarfs に統一されました。伝説の種族を指す dwarves という表現は、J.R.R.トールキンによって広められました。形容詞としての使用は1590年代からです。

星の中で最も明るいものと最も暗いものを指す giant(巨人)と dwarf(小人)の用法は1914年に確認され、デンマークの天文学者エイナル・ヘルツシュプルング(1873-1967年)が提案したと言われています。これにより、red dwarf(1922年に確認)、white dwarf(白色矮星)、black dwarf(1966年に確認された「死んで光を失った星」)といった用語が生まれました。

dwarf(v.)

1620年代には、「小人のようにする、自然な大きさまでの成長を妨げる」という意味で使われていました。この意味は dwarf(名詞)から来ています。また、「比較して小さく見せる、または見えるようにする」という意味は1829年に登場しました。関連する形としては、Dwarfed(小さくされた)、dwarfing(小さくすること)が挙げられます。

dwarf 」に関連する単語

1500年頃、発音の変化を反映するためにdraught(関連項目参照)のスペル変異として登場。19世紀後半までに、軍事、商業、そして多くの技術的文脈で確立された形となり、現在ではアメリカ英語で発音に合った形としてほぼ普遍的になっている。

「文書の粗コピー」(「引き出された」ものを意味する)は14世紀から証拠があり、「最終コピーを作成するための予備スケッチ」は1520年代から、「空気の流れ」は1770年頃から証明されている。ビールについては1830年代から、樽から「引き出す」方法を指している。bank draftの意味は1745年から。特別任務のためのグループからの抽出を意味するのは1703年からで、特にアメリカでは軍事サービスについて用いられた。この意味での動詞は1714年に初めて記録された。関連語にはDrafteddraftingがある。

1300年頃に登場し、古英語の genog(「数量や数が十分である」という意味)から来ています。この言葉は原始ゲルマン語の複合語 *ganog(「十分な」)に由来し、古ザクセン語の ginog、古フリジア語の enoch、オランダ語の genoeg、古高ドイツ語の ginuog、現代ドイツ語の genug、古ノルド語の gnogr、ゴート語の ganohs と同じ語源を持っています。

この単語の最初の部分は古英語の ge-(「共に、いっしょに」という意味で、動詞の強調や集団を表す接頭辞としても使われました)です。つまり、この言葉は古英語の ge- 接頭辞の代表的な例で、ラテン語の com- や現代ドイツ語の ge-(これらはすべて印欧祖語の *kom-「そばに、近くに、一緒に」という意味から派生したもの)に相当します。後半の部分は印欧祖語の *nok- から来ており、これも *nek-(「到達する、達成する」)という語根に由来しています。この語根はサンスクリット語の asnoti(「到達する」)、ヒッタイト語の ninikzi(「持ち上げる、上げる」)、リトアニア語の nešti(「運ぶ、持つ」)、ラテン語の nancisci(「獲得する」)にも見られます。

古英語では副詞として「目的に対して十分に」という意味で使われていました。中英語になると「適度に、かなり、容認できる」というニュアンス(例:good enough)が加わりました。また、古英語では have had enough(「もう十分だ」)のように、少し控えめな表現が好まれる傾向がありました。一方、名詞としては「目的に対して十分な量や数」を指しました。1600年頃からは「それで十分だ」という意味の感嘆詞としても使われるようになりました。さらに、カジュアルな会話で「これで終わりだ」という意味を持つ 'nough said, は1839年にアメリカ英語で確認され、くだけた発音が反映されています。

「一般的な背丈やサイズよりも小さい」という意味で、1560年代に登場しました。これは dwarf(名詞)に -ish を付けたものです。関連語としては、Dwarfishly(小人のように)、dwarfishness(小人の特性)が挙げられます。

    広告

    dwarf 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dwarf」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dwarf

    広告
    みんなの検索ランキング
    dwarf」の近くにある単語
    広告