広告

explosion」の意味

爆発; 突発的な増加; 騒音を伴う強い衝撃

explosion 」の語源

explosion(n.)

1620年代、「暴力や騒音で追い出す行為」という意味で使われ始めました。これはフランス語の explosion から来ており、ラテン語の explosionem(主格は explosio)に由来しています。このラテン語は「拍手で追い払うこと」を意味する名詞で、動詞 explodere(「拍手で追い出す」)の過去分詞の語幹から派生したものです(詳しい起源や意味の変遷については explode を参照してください)。「暴力や騒音を伴って発生すること」という意味は1660年代から見られます。また、「急激な増加や発展」という意味は1953年に初めて確認されました。

explosion 」に関連する単語

1530年代から使われる他動詞としての「explode」は、「軽蔑をもって拒絶する」という意味です。これはラテン語の explodere に由来し、「拍手で追い払う、ひそんで追い払う、鳴らして追い払う」といった意味を持っていました。元々は演劇用語で、「観客が騒音を立てて役者を舞台から追い出す」という行為を指していました。そこから「追い出す、拒絶する、評判を傷つける」といった意味に発展し、現在でも an exploded theory(否定された理論)のように使われています。この言葉は ex(外へ、出て行く、参照:ex-)と plaudere(拍手する、称賛する)から成り立っていますが、後者の語源ははっきりしていません。古代アテネの観客は非常に感情豊かで、賛成の際には拍手や歓声を上げ、不賛成の際には足を踏み鳴らしたり、ひそんだり、鳴らしたりしていたようです。ローマ人も同様の行動をしていたと考えられます。

At the close of the performance of a comedy in the Roman theatre one of the actors dismissed the audience, with a request for their approbation, the expression being usually plaudite, vos plaudite, or vos valete et plaudite. [William Smith, "A First Latin Reading Book," 1890]
ローマの劇場で喜劇が終わると、役者の一人が観客に対して拍手を求める挨拶をし、通常は plaudite(拍手せよ)、vos plaudite(あなたたちは拍手せよ)、あるいは vos valete et plaudite(あなたたちはさようなら、そして拍手せよ)といった表現が使われました。[ウィリアム・スミス、「A First Latin Reading Book」、1890年]

英語ではこの言葉が1650年代に「暴力的かつ突然の騒音で追い出す」という意味で使われるようになり、1794年には「突然かつ騒々しく破裂させる」という意味に変わりました。自動詞として「大きな音を立てて去る」という意味が1790年のアメリカ英語で登場し、1882年には「破壊的な力で破裂する」という比喩的な意味が生まれました。「突然活動を開始する」という意味は1817年から使われ、1959年には「人口が急増する」という意味も加わりました。関連語として Exploded(過去形)、exploding(現在分詞)があります。

1660年代には「爆発しそうな」という意味で使われ始めました。これはラテン語の explos-explodere「追い出す、拒絶する」の過去分詞語幹)から来ていて(explosionを参照)、さらに -iveが付いています。名詞としての使用は1874年からです。関連語としては、Explosives(名詞)、explosivelyexplosivenessがあります。

「内側への破裂、突然の崩壊」、1829年、explosion をモデルにし、in- (2) 「中へ、内に、上に」(PIE 語根 *en 「中に」から) の同化した形。

And to show how entire the neglect and confusion have been, they speak in the same breath of all these explosions, and of the explosion of a mixture of hydrogen and oxygen, the result of which, instead of being a gas or an enlargement of bulk, a positive quantity, is a negative one. It is a vacuum, in a popular sense, because the produce is water. The result is an implosion (to coin a word), not an explosion .... ["Gas-light," Westminster Review, October 1829]
そして、彼らがどれほど全体的な無視と混乱を示しているかを示すために、彼らはこれらのすべての爆発、そして水素と酸素の混合物の爆発のことを同じ息で語り、その結果はガスや体積の増大ではなく、正の量ではなく、負の量である。それは水が生成されるため、一般的な意味で真空である。その結果は爆発ではなく(言葉を作るとすれば)崩壊である.... ["Gas-light," Westminster Review, 1829年10月]

初期の使用では、深海の圧力の影響や音韻論に関連してよく見られる。比喩的な意味は1960年に。

    広告

    explosion 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    explosion」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of explosion

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告