「explode」の意味
爆発する; 破裂する; 破壊する
「 explode 」の語源
explode(v.)
1530年代から使われる他動詞としての「explode」は、「軽蔑をもって拒絶する」という意味です。これはラテン語の explodere に由来し、「拍手で追い払う、ひそんで追い払う、鳴らして追い払う」といった意味を持っていました。元々は演劇用語で、「観客が騒音を立てて役者を舞台から追い出す」という行為を指していました。そこから「追い出す、拒絶する、評判を傷つける」といった意味に発展し、現在でも an exploded theory(否定された理論)のように使われています。この言葉は ex(外へ、出て行く、参照:ex-)と plaudere(拍手する、称賛する)から成り立っていますが、後者の語源ははっきりしていません。古代アテネの観客は非常に感情豊かで、賛成の際には拍手や歓声を上げ、不賛成の際には足を踏み鳴らしたり、ひそんだり、鳴らしたりしていたようです。ローマ人も同様の行動をしていたと考えられます。
At the close of the performance of a comedy in the Roman theatre one of the actors dismissed the audience, with a request for their approbation, the expression being usually plaudite, vos plaudite, or vos valete et plaudite. [William Smith, "A First Latin Reading Book," 1890]
ローマの劇場で喜劇が終わると、役者の一人が観客に対して拍手を求める挨拶をし、通常は plaudite(拍手せよ)、vos plaudite(あなたたちは拍手せよ)、あるいは vos valete et plaudite(あなたたちはさようなら、そして拍手せよ)といった表現が使われました。[ウィリアム・スミス、「A First Latin Reading Book」、1890年]
英語ではこの言葉が1650年代に「暴力的かつ突然の騒音で追い出す」という意味で使われるようになり、1794年には「突然かつ騒々しく破裂させる」という意味に変わりました。自動詞として「大きな音を立てて去る」という意味が1790年のアメリカ英語で登場し、1882年には「破壊的な力で破裂する」という比喩的な意味が生まれました。「突然活動を開始する」という意味は1817年から使われ、1959年には「人口が急増する」という意味も加わりました。関連語として Exploded(過去形)、exploding(現在分詞)があります。
「 explode 」に関連する単語
「 explode 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「explode」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of explode
みんなの検索ランキング